Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
12 February 2025 | Story Lacea Loader
University of the Free State Logo

On 12 February 2025, disruption of academic activities occurred on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State (UFS); this followed the disruptions that occurred on 11 February 2025. On the Qwaqwa Campus, attempts to disrupt academic activities also occurred on 12 February 2024.

A memorandum of demands from the Institutional Student Representative Council (ISRC) was handed over to the university management on 11 February 2025, to which management responded; these demands are related to registration and funding. 

Financial concessions have been granted to students on two occasions so far this year to enable them to register. On 10 February 2025, the university granted follow-up concessions.

Furthermore, the institution’s Financial Working Group (FWG) – which includes representatives from the Institutional Student Representative Council (ISRC) – met regularly to determine how it could best assist students to register, taking into consideration the financial constraints of the university.

On the Bloemfontein Campus, 15 students were arrested on 12 February 2025 for transgression of the interdict; internal disciplinary processes are being instituted.

The university’s Protection Services has activated its protest management security escalation plan in accordance with the UFS Protest Management Policy; the situation on the campuses is being closely monitored.

All classes are continuing as normal, and no classes have been suspended. 

It is important to note the NSFAS-related progress made up until now: 

  • NSFAS funding has been confirmed and allocated to 25 551 students.
  • 22 246 of these students have already been successfully registered for the academic year.
  • NSFAS allowances were paid to 14 303 registered students on 3 February 2025.
  • On 17 February 2025, interim allowances will be paid to 7 943 students who were not registered at the time of the first round of payments.
Financial concessions have been granted to students during two occasions so far this year. On 10 February 2025, the university granted the following follow-up concessions: 

1. NSFAS-funded students

Criteria:

  • NSFAS funding for 2025 must be confirmed and reflected on the acknowledgement of debt (AOD) or registration verification document.
  • Historic debt may not exceed R35 000.

Concessions:

  • No payment is required.
  • Students will be eligible for full registration.

Criteria: 

  • NSFAS funding for 2025 must be confirmed and reflected on the acknowledgement of debt (AOD) or registration verification document.
  • Historic debt exceeding R35 000 but not exceeding R50 000.
      Concessions:
  • No payment is required.
  • Students will be eligible for provisional registration. Provisional registration applications must be submitted, and all other terms and conditions will apply.
2. Returning self-paying South African students:

Criteria:
  • Historic debt must not exceed R35 000.
  • Must sign an acknowledgment of debt (AOD).
Concessions:
  • No payment is required.
  • Students will be eligible for provisional registration. Provisional registration applications must be submitted, and all other terms and conditions will apply.
3. Final-year students:
  • Students with an average mark of above 60% were assisted with Monitoring bursaries.
  • 2025 final-year students with an average mark of between 50% and 60% will be assisted with the following concessions.  
Criteria:
  • Final-year students with a pass rate of between 50 and 60% and with outstanding fees up to a maximum of R60 000 to register provisionally.
Concessions:
  • No payment is required.
  • Students must complete a provisional registration application and attach an AOD, covering historic debt plus the first payment required for 2025 registration. 
4. Postgraduate students 
  • The Department of Finance is in contact with the Centre for Postgraduate Support to fast-track funding confirmations.
  • Postgraduate students who have studied at other institutions and wish to register at the UFS must contact Student Finance for possible assistance with registration.

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept