Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 February 2025 | Story André Damons | Photo Supplied
Dr Jared McDonald
Prof Jared McDonald, Assistant Dean: Faculty of The Humanities at the University of the Free State, obtained his first National Research Foundation rating in the C2 category.

Obtaining his first National Research Foundation (NRF) rating has been the goal of Prof Jared McDonald, Assistant Dean: Faculty of The Humanities at the University of the Free State (UFS), since 2020 when he was selected for the UFS Transforming the Professoriate Mentoring Programme.

Prof McDonald obtained a C2 rating recently and credits the programme, under the leadership of Dr Henriëtte van den Berg, who provided invaluable support and mentorship, for this achievement. This rating recognises Prof McDonald as an established researcher and he may enjoy some international recognition for the quality and impact of his recent research outputs. 

“I am delighted to have received a C2 rating. I was hoping to obtain a C2, so when I received confirmation, it felt really good. Since being recruited to the Transforming the Professoriate Programme I have been focused on producing a series of quality journal articles, and importantly, my first monograph. At times it was a struggle to balance the demands of being Assistant Dean in the Faculty of Humanities along with my teaching responsibilities,” says Prof McDonald.

He says obtaining the rating would not have been possible without the interventions of the programme, which assisted him in securing funding for a sabbatical. The encouragement of colleagues and family was equally valuable in helping him to keep his eye on the goal.


Research 

As a nineteenth-century historian, Prof McDonald’s, who is an Associate Professor in the Department of History, research includes topics ranging from the London Missionary Society’s missions to the San as well as the role of controversial missionaries in influencing public discourse on the right to legal equality and social inclusion for indigenous subjects of the British Crown. Another topic is the ways in which evangelical-humanitarian discourse inadvertently provided the justification for the transfer of San children to Cape colonial society. 

“In my publications, the key actors, including Khoesan, are revealed to have been exercising agency in response to a social and political context that was not of their own choosing, but to which they had to respond. The contradictions of the period, coupled with the prospects for blurring the social boundaries of an otherwise strict hierarchical society, provided the means for social manoeuvre and options for resistance from within the confines of the colonial state. I am continuing to explore these ideas in a series of upcoming journal articles and book chapters,” he says. 

The pressure, says Prof McDonald, is already on to retain his rating, and hopefully improve it, when it comes up for review in five years’ time. He is currently working on his second monograph, which is a historical biography of a controversial, but fascinating, missionary who played a notable role in South African history in the early nineteenth century. “The worth of any historical biography lies in the biographer’s ability to shed light on the circumstances, contingencies, and contradictions that shaped the contours of the protagonist’s life, thus illuminating the historical context,” concludes Prof McDonald. 

He seeks to relate his research to his approach to teaching by exploring innovative ways of making the past relevant to students today. This is motivated by the conviction that the elucidation of possibilities of agency in the past raises the prospect for students to engage with the meanings and possibilities of agency in the present.

News Archive

UFS part of project to translate Bible into Sign Language
2012-02-15

 
Signing welcome to the UFS was, from left: Sias Graig from Gauteng; Agnes Dyabuza from the Western Cape; and John Keitsemore from the Free State.
Photo: Amanda Tongha

Plans to have the Bible translated into South African Sign Language were discussed at our university. This project is the first of its kind in the country and our university is playing an active role in it.

Representatives from various church denominations and deaf-friendly local and international organisations met on the Bloemfontein Campus. Wycliffe Bible Translators, Talking Hands, the International Missions Board and Seed, an organisation from Australia, were some of organisations represented. Representatives from Lesotho and Swaziland also attended the meeting.
 
Participants met for the first time in Johannesburg in October 2011. The recent meeting was to discuss the project moving forward. The translation project is expected to be completed in five years time and the final product will be released on a DVD, featuring Bible stories chronologically.
 
Organiser Lisa Craye says Bloemfontein was not only chosen as venue because it is central, but also because of the work that had already been done by UFS staff member Susan Lombaard. Ms Lombaard, who works at the Unit for Language Facilitation and Empowerment, did her master’s degree on the need for a Bible in South African Sign language in 2003.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept