Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
23 February 2025 | Story André Damons | Photo Supplied
UFS Main Building
The University of the Free State in partnership with the Department of Science, Technology and Innovation (DSTI), will form the backdrop for the G20 Research and Innovation Working Group (RIWG) and G20 Initiative on Biochemistry (GIB) meetings in February.

The University of the Free State (UFS) will form the backdrop for the G20 Research and Innovation Working Group (RIWG) and G20 Initiative on Bioeconomy (GIB) meetings on 23 and 24 February 2024.

UFS has, over the years, distinguished itself as a leader in the research and development, particularly in the biodiversity space through its African Medicines, Innovations and Technologies Development (AMITD) platform, which was established in collaboration with the Department of Science, Technology and Innovation (DSTI) and its entity, the Technology Innovation Agency.  It was therefore an obvious choice for the institution to again partner with the DSTI to host the G20 meetings.

The G20 is an international forum comprising many of the world's largest developing and developed economies, established to tackle pressing global economic and financial issues.

South Africa holds the G20 Presidency this year – only five years before the UN's 2030 Agenda for Sustainable Development deadline.  This is the first time the G20 is being hosted on African soil.

South Africa's presidency takes place when the world is facing a series of overlapping and mutually reinforcing crises, including climate change, underdevelopment, inequality, poverty, hunger, unemployment, technological changes, and geopolitical instability.

The G20 RIWG provides a platform for addressing global challenges through research, technology and innovation.  The DSTI will lead the RIWG under the leadership of Minister Blade Nzimande and explore this year's theme, "Equity in science and innovation-based approaches to sustainable development".

Prof Nzimande, along with Prof Hester Klopper, Vice-Chancellor and Principal of UFS, will both deliver opening remarks at the meeting.

The session on 23 February will be the first to include G20 officials engaging with indigenous knowledge holders, students and researchers in the bioeconomy.

Prof Motlalepula Matsabisa, Director of the Department of Pharmacology and AMITD at UFS, says the university was an excellent choice to host the sessions because of its trusted relationships with indigenous communities and focus on inclusive research and development.

The G20 dialogues aim to be inclusive and provide a space for members of the public to voice their aspirations and to capture their needs around the indigenous knowledge and biodiversity in which they play an integral role.

"I am honoured to be part of this global event.  I am so happy that AMITD is now globally recognised.  We will exhibit our research conducted with communities on the internationalisation of South African science research in traditional medicines and biodiversity, and its formal commercialisation," said Prof Matsabisa.

"We are the leader in traditional medicines research and development.

"South Africa always leads in global debates and sets the stage for African views to be heard.  We will contribute to policies on global biodiversity and bioeconomy and commercialisation of our natural resources through equity, sustainability and solidarity.

Prof Matsabisa believes this event will also highlight the goals of the DSTI's 2019 White Paper on Science, Technology and Innovation and the implementation of its 2022-2032 Decadal Plan.

He hopes to see tangible and meaningful outcomes from the G20 discussions that will be implemented by the USA when it takes over the G20 Presidency for 2026.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept