Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 February 2025 | Story Vuyelwa Mbebe | Photo Supplied
Regional Committee SAACHS
The Kovsie Health staff members who also serve on the SAACHS regional committee: Shibashiba Moabelo, Riana Johnson, Sarien de Necker, Theresa de Vries, and Emmerencia Sibanda.

The University of the Free State (UFS) took centre stage at the annual South African Association of Campus Health Services (SAACHS) Conference, held at the Windmill Casino Conference Centre in Bloemfontein from 8 to 10 January 2025. 

The conference was themed ‘Student Centredness’ and brought together representatives from 22 higher education institutions to explore critical issues related to student health and wellness.

SAACHS is a national association comprising tertiary institutions that offer primary and occupational healthcare services on campuses across South Africa. This year’s conference covered a range of pressing topics, including HIV support for students, strategies to assist pregnant students, telehealth collaborations, caregiver self-care, student health-seeking behaviours, food insecurity, and best practices in campus health emergency medical services.

Sr Riana Johnson, Deputy Director of Kovsie Health and regional chair of the Free State and Northern Cape SAACHS committee, emphasised the impact of the UFS’s involvement. “The strong representation of UFS speakers highlighted the strides we have made in campus health services and the invaluable contributions our institution brings to these crucial discussions,” she said.

As key organisers, Johnson and her team – including Sr Sarien de Necker and colleagues from the UFS and the Central University of Technology (CUT) – were instrumental in securing speakers, selecting relevant topics, and managing conference logistics. Their efforts ensured the smooth running of an event that encouraged knowledge-sharing and collaboration among campus health professionals.

“The conference provided a vital platform for networking and exchanging ideas,” Johnson said. “UFS’s active participation helped strengthen partnerships with institutions such as the Department of Health and promoted shared solutions to student wellness challenges.”

She added that hosting the event underscored the UFS’s leadership in campus health and allowed other institutions to learn from its initiatives. Discussions and collaborations at the conference enhanced awareness campaigns and reinforced a collective commitment to student well-being.

Looking ahead, Johnson believes the insights gained will shape the future of Kovsie Health. “Exploring new health technologies and expanding student-centred health initiatives are among our top priorities,” she concluded. “The knowledge shared at this conference will undoubtedly influence how we evolve our services to meet the needs of our students more effectively.”

News Archive

The science of translation
2015-09-16

What is the relationship between a translator, information, and an audience? Professor Christiane Nord explored the connection in a series of lectures hosted by the Linguistics and Language Practice Department and the Department of Hebrew of the University of the Free State (UFS) Bloemfontein Campus.

Since 2007, the professor for Translation Studies has been a research associate and professor extraordinary in the department, assisting translation and interpreting students in gaining a global perspective on their disciplines.

The world-renowned German scholar and trained translator for Spanish and English is also an author, with over 200 published articles on the so-called Skopos Theory, which formed the basis of the lectures on 7 and 8 September 2015. The addresses were centered on the functionality and limitations of translations.

Translation as a purposeful activity

According to Prof Nord, all translations should be geared towards conveying messages which the audience understands. This communicative purpose involves taking into consideration the cultural background of the recipient.

As a seasoned practitioner, Prof Nord has been guided by Skopos Theory in her teaching endeavours. Hence her firm stance: “If you do not have a theory, you cannot justify your translational decisions.”

Within the context of the Skopos Theory, she explains that, in order to produce a functional translation, the translator must analyse the purpose of the translated text, which includes the questions for whom, when, where, and through which medium will it reach the intended audience.

How to deal with doubt in functional translation

“Doubt is something we are accompanied by when we’re translating.” Such doubt may be caused by “insufficient proficiency with regards to source and target languages and cultures, domain and terminological knowledge, and knowledge in translation theory and methodology,” said Prof Nord. However, the top-down approach offers a solution to overcome uncertainty, at least to some extent. This approach considers, first and foremost, the target audience for which the translation is tailored. Based on this consideration, the translator is able to determine the approach that is most suitable for the audience, hence eliminating doubt.

In sum, the extraordinary professor asserted that there are no rules for translation, contrary to popular belief. According to Prof Nord, the main focus of a translator or interpreter should be to produce texts in the target language and culture which meet the requirements of the translation brief set by the client or commissioner.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept