Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 January 2025 | Story Lunga Luthuli | Photo Supplied
Intsika Food Garden
The newly redeveloped Intsika Garden on the UFS Qwaqwa Campus, designed to promote accessibility, sustainability, and community engagement. The garden's flexible spaces offer opportunities for students to relax, collaborate, and connect with one another.

The UFS Qwaqwa Campus is transforming its landscape to provide more than just a physical connection between buildings. The redevelopment of the garden in front of the Intsika Building marks a shift towards integrating communal spaces that support interaction, inclusivity, and sustainability. 

According to Nico Janse van Rensburg, Senior Director: Facilities Planning at University Estates, the primary aim of the redevelopment is to celebrate the diversity of the university as its ‘greatest asset’ by creating spaces that promote community engagement. “Previously, the garden was underutilised and did not connect properly to the rest of the campus’ circulation network. We identified an opportunity to develop it into a social space where academia and visitors can connect,” Van Rensburg explained.  

Accessibility and sustainability  

The Intsika Garden redevelopment aligns with the broader strategic goals of the institution, particularly in infrastructure planning. The project focuses on making the space universally accessible, ensuring that it caters for people with disabilities while improving overall circulation on the campus. “The development strives to improve the accessibility to different functions on the campus by making the space and circulation routes universally accessible,” said Van Rensburg.  

This initiative is also embedded in the university’s commitment to sustainability, as waterwise plants, artificial grass, and low maintenance finishes have been carefully selected to reduce the environmental footprint. “Artificial grass was used in combination with natural vegetation, which requires minimal water and maintenance,” he added.  

In addition to accessibility, sustainability plays a central role in the redevelopment. The project is designed to contribute to the university’s goal of reducing its carbon footprint by promoting pedestrian-friendly spaces and minimising the reliance on fossil-fuel-driven vehicles.  

Van Rensburg highlighted the efficiency gains in the management of green spaces, noting that the design will reduce the frequency of maintenance, which in turn reduces carbon emissions and energy consumption. “By promoting pedestrian circulation and integration with public transport, the use of vehicles using fossil fuels is minimised,” he said. Walking, he added, is not only a more environmentally friendly option, but also promotes the health and well-being of the campus community.  

Social spaces for collaboration  

The redevelopment introduces six new social nodes across the campus, each offering unique opportunities for student engagement and collaboration. “Smaller pockets have been created, which form part of the larger public space, resulting in a microclimate where people can relax and socialise,” Van Rensburg explained.  

The spaces are designed with flexibility in mind, featuring various seating arrangements, including spaces for meetings and group collaborations. Among the new additions is an amphitheatre, which provides a multifunctional space for lectures, performances, and other activities. “Flexible communal spaces were created for recreational opportunities, resulting in a balanced campus lifestyle,” Van Rensburg added.  

Recognising the increasing reliance on technology, the redevelopment also incorporates features such as charging stations and Wi-Fi connectivity. The spaces are envisioned as ‘information zones’, providing students and staff with convenient access to online resources while they relax or connect outdoors. “With Wi-Fi connectivity, the spaces function as an extension to traditional libraries,” noted Van Rensburg.   

While the Intsika Garden redevelopment is a significant step forward, plans are already underway for further infrastructure and green initiatives. “The soft landscaping and signage contracts were awarded for the Intsika Garden,” Van Rensburg confirmed. He also revealed that much-needed renovations to the front of the Intsika Building are in the pipeline, with a contractor soon to be appointed for the construction work. The planned upgrade will align with the garden’s aesthetics by drawing inspiration from indigenous art and culture, creating a cohesive identity for the campus. 

As these developments progress into 2025, the Qwaqwa Campus will continue to evolve, offering students and staff spaces that not only enhance their academic experience, but also contribute to a more sustainable and connected environment. 

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept