Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
22 January 2025 | Story Charlene Stanley | Photo Supplied
University of the Free State - Main Gate
The THE rankings are known to guide potential students to identify the best institutions for their chosen field of study, allowing them to compare different universities based on the strength of their academic offerings in specific study fields.

The recently published Times Higher Education (THE) World University Rankings by Subject 2025 shows that the University of the Free State (UFS) is ranked among the top 1 000 global higher learning institutions in its nine evaluated subjects, with most subject areas showing improved results from those recorded in 2024. 

The annually published THE World University Rankings by Subject is a highly regarded, trusted global benchmark for academic excellence in specific disciplines. Its methodology is designed to evaluate universities by employing a range of performance indicators categorised under five core pillars, namely Teaching, Research Environment, Research Quality, Industry, and International Outlook. 

Under Teaching, factors such as reputation, student-to-staff ratio, doctorate-to-bachelor ratio, and institutional income are considered. The Research pillar focuses on aspects such as productivity, citation impact, and influence. Among the other considerations are the income generated from industry partnerships and patents, as well as the number of international students, staff, and co-authored publications.

The methodology is carefully adjusted for each subject, ensuring fairness and accuracy by considering field-specific research cultures and publication practices.

The complete list of UFS subject rankings is as follows:

Law: 301+  *
Arts and Humanities: 501-600 # 
Education Studies: 501-600  #
Psychology: 501-600  #
Life Sciences: 601-800  #
Social Sciences: 601-800 #
Medical and Health: 801-1 000  #

Physical Sciences: 801-1 000 #

*The “+” label indicates that there is no upper limit and is used in instances where the THE does not provide exact ranks for universities beyond this position, therefore grouping institutions together to avoid overly fine distinctions at lower ranking tiers. (Eg. 801+ indicates 801st or lower.)

# The range label (eg. 801-1000), indicates that a university is ranked somewhere within this narrower range, (eg. between 801st  and 1000th. )

For more detail, visit: www.timeshighereducation.com

The THE rankings are known to guide potential students to identify the best institutions for their chosen field of study, allowing them to compare different universities based on the strength of their academic offerings in specific study fields. It also often paves the way for research collaboration, as companies are more likely to partner with highly ranked institutions in a specific sector for research and development projects. Furthermore, strong subject rankings enhance the international reputation of universities and enable comprehensive comparison in particular disciplines.

“This type of global benchmarking is extremely valuable in enhancing the international reputation of the UFS, enabling us to ultimately recruit and attract the most talented students and staff from our region and from across the globe. This aligns with our institutional strategy contained in Vision 130, whereby we aim to grow and extend our impact and influence locally, regionally, and globally,” says Prof Anthea Rhoda, acting UFS Vice-Chancellor and Principal. “Valuable knowledge and insights are also garnered during each evaluation process, allowing us to remain a globally competitive force in higher education, and to take the UFS to even greater heights in the years to come.”

Click to view document Click to view UFS Times Higher Subject Scores

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept