Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
21 July 2025 | Story Dr Nitha Ramnath | Photo Supplied
Prof Vasu Reddy, Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation, and Prof Saleem Badat, Research Professor in the UFS Department of History, launch a new book honouring Ruth First’s activist legacy and scholarly impact.

On 16 July, during the Free State Arts Festival, the University of the Free State (UFS) launched Research and Activism: Ruth First & Activist Research, an incisive edited volume by Professors Vasu Reddy, Deputy Vice-Chancellor, Research and Internationalisation at the UFS, and Saleem Badat, Research Professor in the UFS Department of History

The event was facilitated by Prof Christian Williams, Associate Professor of Anthropology, with Prof Reddy delivering the keynote address and Dr Lazlo Passemiers, Senior Lecturer in History, serving as respondent.

The important new work pays tribute to Ruth First - South African freedom fighter, journalist, intellectual, and scholar-activist, who’s unflinching pursuit of justice continues to resonate. Far from a closed chapter in South Africa’s struggle history, First’s legacy remains a compelling call to action for contemporary scholars, activists, and institutions: to confront injustice, speak with conviction, and pursue research rooted in ethical action. 

 

A legacy of fearless scholarship

Ruth First’s activism was grounded in refusal to remain silent in the face of injustice. As a tenacious investigative journalist and public intellectual, she exposed the systemic violence of apartheid and challenged power through sharp incisive analysis and courageous advocacy. Her life, and her assassination by apartheid operatives in 1982, exemplify the personal and political costs of speaking truth to power.

Prof Vasu Reddy reflected that First “theorised, analysed, and connected the dots between racism, capitalism, and oppression, and refused to dilute her message for mass appeal.” Her words”, he said, “unsettled because they were true. Her activism “compels us to speak courageously, think critically, and act ethically. She turned ideas into instruments of liberation.”

 

Beyond the ivory tower 

With contributions from 17 scholars, the volume examines themes ranging from climate justice and activism in Marikana to the ethics of legal practice, community engagement, and the role of the university in social transformation. 

Prof Reddy emphasised that Ruth First’s example disrupts the traditional notions of academia. “Universities must be engines of social change, not ivory towers,” he argued. “Her legacy reminds us that activist research is about standing with the marginalised, and not merely studying them.” 

Dr Passemiers echoed this view, describing First as one of South Africa’s foremost examples of blending impactful activism with rigorous scholarship. “Her activism was often transnational, connecting South Africa’s liberation struggle with broader regional movements. This perspective is especially relevant today, as many of our challenges transcend national borders.”

He added that the book should be required reading for students in the social sciences and humanities, as it “challenges misconceptions about activist research and shows how scholarship can contribute meaningfully to public life, beyond academic debate.”

 

Redefining academic activism 

Prof Christian Williams underscored one of the book’s central provocations: to set a litmus test for genuine activist research. He argued that activism and scholarship can compete with one another, but should, following First’s example, be intersecting commitments. “There is no true academic neutrality,” he noted.

Members of the audience also touched on related themes pertaining to the role of universities in society, responding to the book’s content as narrated at the launch. For example, the collection interrogates how universities often claim to be ‘engaged’ while aligning primarily with business, the state, and elite interests. True activist research, the contributors argue, must connect with social movements and confront power, not shy away from it. Members of the audience reflected on this point, considering what it means for researchers to do activist research amidst attacks on social justice-oriented programmes in higher education globally. 

In Prof Reddy’s final comments, he returned to the importance of First for debates about the university’s role. “This is unfinished business. The story of Ruth First, and of activist scholarship, is not fully told”, says Prof Reddy. As he noted, Research and Activism offers both a tribute to Ruth First and a powerful reminder of the work still to be done. “Her life triggers us to think deeply about real-world issues, not as abstract concepts but as urgent matters of justice and humanity.”

Research and Activism: Ruth First & Activist Research is available for free download via the ESI Press website.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept