Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 July 2025 | Story Precious Shamase
UFS Green Campus Initiative Team
The UFS Green Campus Initiative team after being announced winners for the fourth consecutive year.

The University of the Free State (UFS) is celebrating an outstanding achievement at the 12th Annual Green Campuses Conference (GCC) 2025, where its dynamic Green Campus Initiative (GCI) team from the Qwaqwa Campus clinched the coveted Best Exhibition Award. This marks an unprecedented fourth consecutive year that the UFS has secured this prestigious accolade, highlighting its unwavering commitment to sustainability and innovation within the higher education landscape.

Hosted by Nelson Mandela University in Gqeberha, Eastern Cape, the conference was presented by the Association of College and University Housing Officers - International (ACUHO-I) under the profoundly relevant theme, Ubuntu and Environment: African Indigenous Knowledge in Sustainability. Endorsed by the Department of Higher Education and Training, the GCC serves as a pivotal platform for institutions of higher learning across South Africa to exchange vital knowledge, share best practices, and explore groundbreaking innovations in environmental sustainability and climate change mitigation.

The UFS GCI team's exhibition captivated judges and attendees alike with its exceptional creativity, innovative spirit, and profound dedication to envisioning a greener future. "The creativity, innovation, and commitment to sustainability shone through every detail of the display," remarked residential head Itumeleng Lebusho, "a true reflection of what it means to envision a greener future".

The five students who represented the institution were Amukelani Ngobeni, Minenhle Mnguni, Sinenhlanhla Mathabela, Charmaine Nokubonga Nkosi, and Thandolwethu Nyathikazi.

A cornerstone of the student-driven conference, the GCC featured three main categories: project presentations, a runway showcase, and the highly anticipated exhibition. UFS students excelled across the board, demonstrating their ingenuity in tackling real-world campus challenges with sustainable solutions.

A particularly notable project was the student-designed mobile trolley. Addressing a common predicament faced by students transporting groceries from the main gate to their residences due to campus restrictions on taxis for security reasons, the team engineered an innovative solution. This solar-powered mobile trolley, equipped with batteries and a motor, began as a prototype in 2024 and has since evolved into a testament to student-led problem-solving. While the current iteration requires a Code 8 driver's licence to operate, its potential to revolutionise campus mobility is clear.

The conference's annual theme encourages participants to devise sustainable solutions to problems faced on campus, a challenge that the UFS GCI team has embraced with remarkable success.

The UFS' consistent triumph at the GCC is a testament to the dedication and sacrifice of its students, whose forward-thinking ideas continue to push the boundaries of what is possible in campus greening. "The students worked in a way that we never imagined," expressed Desiree Motsele, Residence Head within Housing and Residence Affairs. "The ideas that they come up with are truly inspiring."

By actively participating in this significant event, the UFS is not only strengthening its commitment to creating a green campus but also fostering a healthy learning and living environment. This continued dedication prioritises sustainability, advances energy efficiency, champions resource conservation, and promotes environmental stewardship, solidifying the UFS' position as a leader in sustainable practices within South African higher education.

The Director: Student Affairs, Zoleka Dotwana, said she would like to congratulate the students on yet another gold they won at the GCI 2025. “The effort, the hard work, the commitment you have shown, has once again raised our UFS flag high. I hope the experience and the graduate attributes you have learnt in preparing your project will go a long way in providing you with great opportunities when you leave our shores. It has been an awesome journey over the four years, one that we hold dear and that will remain in the history books of our campus. Thank you for flying our flag high - Only a Kovsie knows the feeling!' said an ecstatic Dotwana.

News Archive

Researcher finds ways to serve justice efficiently
2016-01-07

Description: Prof Monwabisi Ralarala  Tags: Prof Monwabisi Ralarala

Prof Monwabisi Ralarala tackled the serving of justice from a linguistic viewpoint.
Photo: Supplied

In 2012, local and international media was saturated with reports of the Eugène Terre’Blanche murder trial. At the judgment, Judge John Horn read a lengthy extensive document, of which three pages were dedicated to voicing his concern about how police officers distort statements in the process of translation. Considering the fact that statements are the entry points to the criminal justice system, Prof Monwabisi Ralarala’s attention was drawn to the negative impact such distortion had insofar as the administration of justice was concerned. Of the three PhD degrees conferred by the University of the Free State (UFS) Faculty of Humanities at the 2015 Summer Graduation, one was in Language Practice with Prof Ralarala’s name on it.

Prof Ralarala’s research interests in language rights, forensic linguistics, and translation studies led him to use the Terre’Blanche trial as the basis for his second PhD case study titled: Implications and explications of police translation of complainants' sworn statements: evidence lost in translation. The doctoral dissertation focused on police stations in the Xhosa-speaking community of Khayelitsha in Cape Town.

Language and the law

When the victim of a crime approaches the South African Police Services (SAPS), the requirements are that a sworn statement be taken. However, as a prerequisite, the narration needs to be translated into English.  “The process unfolds in this manner: the complainant or the person laying the charges speaks in a language that they understand, and then the police officers translate that information into English because English is still the de facto language of record,” explained Prof Ralarala.

In the process of translation, the original narrative is lost, and so is some of the evidence. “They [the statements] have to be packaged in a certain way, in the form of a summary. As a police officer, you have to discard all the original narrative and create another narrative which is in English,” added the Associate Professor and Institutional Language Coordinator at the Cape Peninsula University of Technology.

Evidence is the basis of any court case and, when it is translated by police officers who do not hold the credentials of professional translators, a problem inevitably arises.

Because police officers are not trained in translation, “Some of the statements are filled with distortions, changing of information all together. In some cases, one would come across a case which was initially an assault but then - through the change and transformation, re-narration, retelling of the story by someone else - it becomes a case of attempted murder.”

Considering that a statement determines a suspect’s fate, it becomes all the more important to ensure that accuracy is upheld.

His internal and external supervisors, Prof Kobus Marais and Prof Russel Kaschula from the UFS and Rhodes University respectively stated that his PhD work has been hailed as a gem by international scholars. “According to one international assessor, he has made an exceptional contribution to the humanities and social sciences in general and to the fields of linguistics and translation studies in particular.”

Reshaping the landscape

According to Prof Ralarala, there are huge gaps in the translated versions of statements which create a problem when a ruling is made. Some of the recommendations put forward in his dissertation to bridge that gap are:

• to review the language policy insofar as the criminal justice system is concerned. The languages we speak are official and constitutionally embraced, and they hold the same status as English, hence they need to be used in criminal justice processes;
• to revisit the constitution and review if the provisions made for the Nguni languages are implemented;
• to supplement paper and pen with technology such as tape recorders. Statements can be revisited in cases where a controversy arises;
• to deploy professional translators and interpreters at police stations;
• to design a manual for police officers which contains all the techniques on how a statement should be taken.
• to enforce constitutional  provisions in order to reinforce the language implementation plan in as far as African languages are concerned .

These recommendations serve to undo or eliminate any perceived injustices perpetuated and institutionalised by current linguistic and formal practices in South Africa's criminal justice system.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept