Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
01 July 2025 | Story Precious Shamase | Photo Supplied
SACE
Signing of the MoU between SACE and the UFS, which took place at the SACE Head Office in Centurion, Pretoria. Pictured are Prof Loyiso Jita, Dean: Education, and Ella Mokgalane, SACE CEO.

The University of the Free State (UFS) has taken a groundbreaking step in teacher education, becoming the first university in South Africa to facilitate the provisional registration of its student teachers with the South African Council for Educators (SACE) before they embark on their crucial Work Integrated Learning (WIL) phase. This landmark achievement follows the recent signing of a Memorandum of Understanding (MOU) between the UFS and SACE, solidifying a collaborative commitment to regulatory compliance and professional development for future educators.

 

Direct SACE support for student teachers

In June 2025, SACE representatives, led by Harold Tlomatsana, the Provincial Head for SACE in the Free State Province, conducted a dedicated support visit to the Qwaqwa Campus. The purpose of their visit was to directly assist student teachers in completing their online provisional registration applications. The university's Faculty of Education, through its Teaching Practice Directorate, played a pivotal role in this initiative, graciously providing access to its computer laboratories to ensure a seamless and efficient registration process for all students.

This proactive approach ensures that all UFS student teachers are officially registered with SACE, a vital prerequisite for their upcoming July practice teaching component. It is important to note that this provisional registration is distinct from employment-related functions; rather, it stresses the commitment of both institutions to ensure that all aspiring educators are properly recognised and compliant with national standards before gaining practical experience in classrooms.

The signing of the MOU by Prof Loyiso Jita, Dean of the Faculty of Education, alongside SACE representatives, marks a significant milestone. It not only formalises the partnership but also highlights the UFS' dedication to upholding the highest professional standards in teacher training.

 

A national precedent set

Prof Thuthukile Jita, Director of the Teaching Practice Directorate (TPD), expressed her enthusiasm for this pioneering collaboration. "This initiative is a testament to the hard work and foresight of our team in the Faculty of Education and the TPD office," said Prof Jita. "By partnering with SACE, we are not only streamlining a crucial administrative process for our students but also setting a national precedent for how universities can ensure that their future teachers are fully prepared and compliant with professional regulations from the very outset of their practical training."

The positive impact of this initiative will resonate across all UFS campuses – Bloemfontein, South, and Qwaqwa – stressing the comprehensive reach of the TPD office under Prof Jita's leadership.

 

Formalising a key partnership: a culmination of continued collaboration

The recent signing of the MOU formal agreement representing not only a new beginning, but rather a culmination of robust, continued collaboration between the UFS and SACE. Both institutions have long shared a commitment to ensuring the highest professional standards for future educators. The MOU formalises and strengthens these existing ties, highlighting the UFS' dedication to upholding the highest professional standards in teacher training and streamlining critical processes for its students.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept