Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 June 2025 | Story Lacea Loader
UFS
The University of the Free State (UFS) is committed to multilingualism to promote access, inclusivity, academic success, and a sense of belonging through its five working languages.

The University of the Free State (UFS) is committed to the promotion of multilingualism for equitable access to knowledge and academic success for all its students, scholarship of research, inclusivity and social cohesion, and for a strong sense of belonging through the use of five working languages, i.e. Sesotho, South African Sign Language, isiZulu, Afrikaans, and English in various contexts of its operation.
 
According to the UFS Language Policy (2023), English is the language of instruction at the university, except in language-specific disciplines, modules, and programmes (such as Afrikaans, Arabic, Dutch, German, French, IsiZulu, Sesotho, and South African Sign Language) at undergraduate and postgraduate level on all three UFS campuses. Lectures, study materials, examinations, and related materials are in English, except in disciplines where languages other than English are explicitly taught as subjects of study or used for teaching and assessment purposes.
 
Contrary to what has recently been reported in the media, Afrikaans is and will remain a language of the UFS and the promotion of Afrikaans is equally important as that of Sesotho, South African Sign Language, isiZulu, and English.
 
In recent years, priority has been given to the development and intellectualisation of Sesotho and South African Sign Language. However, the promotion of Afrikaans and IsiZulu as UFS languages remains important to ensure that speakers enjoy the right to receive academic support in the languages they best understand and prefer.
 
Through its Academy for Multilingualism, various projects and initiatives are underway in support of the university’s approach to multilingualism and to guarantee that all UFS languages are promoted and treated with equal importance. This includes, for instance, the provision of Afrikaans terminology lists for various disciplines to match the Sesotho terminology lists developed by the UFS, and isiZulu terminology lists (adapted from the University of KwaZulu-Natal through a Memorandum of Understanding). The UFS is, for instance, already championing the development of terminology for Psychology in South African Sign Language.

 

VERKLARING: BEVORDERING VAN AMPTELIKE TALE AAN DIE UV 

Die Universiteit van die Vrystaat (UV) is verbind tot die bevordering van veeltaligheid vir billike toegang tot kennis en akademiese sukses vir al sy studente, vakkundigheid van navorsing, inklusiwiteit en sosiale kohesie, en vir ’n sterk gevoel van samehorigheid deur die gebruik van vyf werkstale, dit wil sê Suid-Sotho, Suid-Afrikaanse Gebaretaal, Zoeloe, Afrikaans en Engels in verskillende kontekste van sy werksaamhede.
 
Volgens die UV-Taalbeleid (2023) is Engels die onderrigtaal aan die universiteit, behalwe in taalspesifieke dissiplines, modules en programme (soos Afrikaans, Arabies, Nederlands, Duits, Frans, Zoeloe, Suid-Sotho en Suid-Afrikaanse Gebaretaal) op voor- en nagraadse vlak op al drie UV-kampusse. Lesings, studiemateriaal, eksamens en verwante materiaal is in Engels, behalwe in dissiplines waar ander tale as Engels uitdruklik as studievakke onderrig word of vir onderrig- en assesseringsdoeleindes gebruik word.
 
Anders as wat onlangs in die media berig is, is en sal Afrikaans ’n taal van die UV bly en is die bevordering van Afrikaans ewe belangrik as dié van Suid-Sotho, Suid-Afrikaanse Gebaretaal, Zoeloe en Engels.
 
In onlangse jare is prioriteit gegee aan die ontwikkeling en intellektualisering van Suid-Sotho en Suid-Afrikaanse Gebaretaal. Die bevordering van Afrikaans en Zoeloe as UV-tale bly egter belangrik om te verseker dat sprekers die reg geniet om akademiese ondersteuning te ontvang in die tale wat hulle die beste verstaan en verkies.
 

Deur middel van sy Akademie vir Meertaligheid is verskeie projekte en inisiatiewe aan die gang ter ondersteuning van die universiteit se benadering tot veeltaligheid en om te verseker dat alle UV-tale bevorder word en met gelyke belangrikheid hanteer word. Dit sluit byvoorbeeld in die verskaffing van Afrikaanse terminologielyste vir verskeie dissiplines om te pas by die Suid-Sotho-terminologielyste wat deur die UV ontwikkel is, asook die Zoeloe-terminologielyste (aangepas vanaf die Universiteit van KwaZulu-Natal deur middel van ’n Memorandum van Verstandhouding). Die UV beywer hom byvoorbeeld reeds vir die ontwikkeling van Sielkunde-terminologie in Suid-Afrikaanse Gebaretaal.

 

SETATEMENTE: PHAHAMISO YA DIPUO TSA SEMMUSO TSA YUNIVESITHI YA FREISTATA

Yunivesithi ya Freistata, e ikemiseditse ho phahamisa botemengata mabapi le ho fumana tsebo ka mokgwa o lekanang ekasita le ho bona katleho ya baithuti bohle ditabeng tsa thuto, boithutong ba diphuputso, kananelo ya batho bohle le ditabeng tsa phedisano, ho kgothaletsa maikutlo a kutlwano ka tshebediso ya dipuo tse hlano tse sebediswang maemong a fapaneng mona yunivesithing, e leng Sesotho, Puo ya Matsoho ya Afrika Borwa, isiZulu, Afrikaans, le English.

Ho ya ka Leano la Puo la Yunivesithi ya Freistata (2023), English ke puo ya thuto mona yunivesithing, ka ntle le moo thuto e leng ya puo eitseng, moo mojolu e leng  wa puo eitseng, le moo lenaneho la thuto e leng la puo eitseng (jwalo ka puo ya Afrikaans, Arabic, Dutch, German, French, isiZulu, Sesotho le Puo ya Matsoho ya Afrika Borwa), haholo boemong ba dithuto tse tlase le  boemong ba dithuto tse hodimo, dikhemphaseng tse tharo tsa Yunivesithi ya Freistata. Dithuto, dingodilweng tsa thuto, dihlahlobo le tse ding, di ngotswe ka puo ya English, ka ntle le dithuto tsa dipuo tseo e seng tsa English, tsona di rutwa le hlahlojwa ka dipuo tsa tsona.

Ho fapana le se tlalehilweng masedinyaneng, puo ya Afrikaans ke puo mme e tla dula e le teng Yunivesithing ya Freistata, phahamiso ya Afrikaans e bohlokwa jwalo ka dipuo tse kang puo ya Sesotho, Puo ya Matsoho ya Afrika Borwa, puo ya  isiZulu le puo ya English.

Dilemong tsa moraorao tjena, puo ya Sesotho le puo ya Matsoho ya Afrika Borwa, di behelletswe ka sehloohong mabapi le ho ntshetswa pele ekasitana le ho ntlafatswa hore di sebediswe boithutong ba diphuputso le mahlale. Le ha ho le jwalo, phahamiso ya  puo ya Afrikaans le puo ya isiZulu jwalo ka dipuo tsa Yunivesithi ya Freistata, e tla dula e le ntho ya bohlokwa ho etsa bonnete ba hore beng ba dipuo tsena, ba na le tokelo ya ho fumana tshehetso ya thuto ka dipuo tseo ba di utlwisisang le ho di rata.

Ka tshebediso ya Akhademi ya Botemengata, diprojeke le meralo ya ntshetsopele di motjheng ho tshehetsa mokgwa wa Botemengata yunivesithing  ekasitana le ho nnetefatsa hore dipuo tsohle di a phahamiswa mme di tshwarwa ka tsela e lekanang.  Mohlala, taba ena e kenya diprojeke tse kang ntshetsopele ya mareho a puo ya Afrikaans bakeng sa dithuto tse fapaneng ho latela tshwano e teng  marehong  a puo ya Sesotho a entsweng ke Yunivesithi ena ya Freistata, hape le ho latela tshwano e teng marehong a puo ya isiZulu (a nkilweng Yunivesithing ya KwaZulu -Natala ho ya ka Memorandamo ya Kutlwuno). Yunivesithi ya Freistata, ha re etsa mohlala, e se e ntse e tswela pele ho etsa mareho a thuto ya Saekholoji ka puong ya Matsoho ya Afrika Borwa.

 

ISITATIMENDE-MBIKO: UKUQHAKANJISWA KWEZILIMI EZIGUNYAZIWE ZE-UFS

INyuvesi yase-Free State (UFS) izibophezele ekuqhakambiseni ubuliminingi ngenhloso yokunikezela ngolwazi ngendlela elinganayo nokuphumelelisa abafundi bayo bonke, ukuphumelelisa ezocwaningo, ukuqhakambisa umoya wozwano nokuhlanganyela, kanye nomuzwa onamandla wokuthi umuntu-nomuntu azizwe eyilunga eliqavile ngokusebenzisa izilimi ezigunyaziwe okuyisiSuthu, Ulimi lweZandla lwaseNingizimu Afrikha, isiZulu, isiBhunu, kanye nesiNgisi eminxeni yayo ehlukahlukene yezinhlelo zayo.

NgokweNqubomgomo yoLimi ye-UFS eyethulwa ngowezi-2023, isiNgisi yilona limi lezinhlelo zonke zenyuvesi, ngaphandle kwemikhakha, kwezifundo kanye nezinhlelo ezivele ezisebenza ngezinye izilimi (njengesiBhunu, isi-Arabhu, isiDashi, isiJalimane, isiFrentshi, isiZulu, isiSuthu kanye noLimi lweZandla lwaseNingizimu Afrikha) emabangeni aphansi (undergraduate) naphezulu (postgraduate) kuwo wonke amakhempasi ayo. Izethulo, izinsiza-kufunda/-kufundisa, izivinyo zokuphothula izifundo kanye nolunye ulwazi oluhlobene nakho kungolimi lwesiNgisi, ngaphandle kwemikhakha lapho khona kusebenza ngqo olunye ulimi njengesifundo noma njengolimi lokufundisa nokwenza imisebenzi yezifundo.

Ekubhekeni okuphambene okusanda kubhalwa izintatheli, isiBhunu siwulimi futhi sisazoqhubeka sibe ulimi lwe-UFS, kanti futhi ukuqhakanjiswa kwaso kubaluleke ngendlela efanayo nalokho kwesiSuthu, Ulimi lweZandla lwaseNingizimu Afrikha, isiZulu kanye nesiNgisi.

Eminyakeni edlule injolozela ibihlonywe kakhulu ekuthuthukiseni nasekuvanyisweni kwesiSuthu kanye noLimi lweZandla lwaseNingizimu Afrikha. Noma kunjalo, ukuqhakanjiswa kwesiBhunu nesiZulu njengezilimi ze-UFS kusabalulekile ngesizathu sokuqinisekisa ukuthi abanikazi bazo lezi zilimi bayalithakasela ilungelo lokuthola ukusizakala ngokwemfundo ephakeme ngezilimi abazizwa kangcono futhi abazincamelayo.

Ngokusebenzisa ihhovisi lesikhungo sobuliminingi sayo i-Academy for Multilingualism, izinhlelo ezahlukahlukene nemizamo ehlabahlosile sekuvele kusemgangathweni ngenhloso yokwelekelela umhlahlandlela wenyuvesi wobuliminingi kanye nokuqinisekisa ukuthi zonke izilimi ze-UFS ziyaqhakanjiswa futhi ziphathwa ngokubaluleka okulinganayo. Isibonelo, lokhu kubandakanya ukunikezelwa kohlu lwamatemu esiBhunu oluchuma imikhakha enhlobonhlobo ngenhloso yokuhambisana nohlu lwamatemu esiSuthu aqanjwe i-UFS, kanye nohlu lwamatemu esiZulu (athathwe eNyuvesi yaKwaZulu Natali ngendlela yesivumelwano esisayinwe izinhlaka zombili). Isibonelo, i-UFS isivele isiqalile iphethe uhlelo lokuthuthukiswa kohlu lwamatemu ezifundo eziphathelene nomqondo, phecelezi iPsychology isebenzisa Ulimi lweZandla lwaseNingizimu Afrikha.

 

Issued by:
Lacea Loader
Senior Director: Communication and Marketing
University of the Free State 

News Archive

During 2011: Prestige Scholars Programme (PSP)
2011-12-01

The University has designed the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme (PSP) to promote and support the intellectual breadth and depth required of young scholars to pose questions and generate knowledge in their disciplines and hence to occupy the vanguards of contemporary intellectual enquiry. The programme specifically targets members of the academic staff who are near completion, or have newly completed, their doctoral studies.

The goal is to select no more than 100 of the most promising young scholars and to make substantial investments in their development towards becoming full professors. A tailored, intensive programme of support is designated that combines international placement working alongside leading scholars in the discipline of the prestige scholar, with intensive mentorship and support from within the university.

 Description: 2011 PSP_Thuthuka  Tags: 2011 PSP_Thuthuka

Elite young scholars on the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme generated R1,2 million in National Research Foundation Thuthuka and Blue Skies funding in 2011 alone. Dr Katinka de Wet in the Department of Sociology was awarded Blue Skies funding for her work on the Hybrid Identity of the HIV/Aids patient. Thuthuka Grant holders Drs Cilliers van den Berg, Olihile Sebolai, Dirk Opperman and Diaan van der Westhuizen work in the fields of German and Afrikaans trauma literature, microbiology, structural and evolutionary biology, and architecture, respectively. This broad disciplinary range typifies the depth and extraordinary range of scholarship present among junior academics at the UFS.


 Description: 2011 PSP_Liza Coetsee Tags: 2011 PSP_Liza Coetsee

Dr Liza Coetsee, a Y2-rated physicist, is the first of the Vice-Chancellor’s elite cohort of Prestige Scholars to submit for National Research Foundation rating. Dr Coetsee works on the latest of the Nanotechnology Surface Science systems housed in our Department of Physics. As Prestige Scholar, Dr Coetsee conducts research on phosphor solar cells. Her aim is to establish a new Phosphor Solar Cell field at the University of the Free State with Proff. Hendrik Swart and Koos Terblans. As a member of the Prestige Scholar Programme, Dr Coetsee will work in collaboration both with colleagues from the Nelson Mandela Metropolitan University and Prof. Eray Aydil from the University of Minnesota and Editor-in-Chief of the Journal of Vacuum Science & Technology.


 Description: 2011 PSP_Olihile Sebolai Tags: 2011 PSP_Olihile Sebolai

Dr Olihile Sebolai is one of the 2 Vice-Chancellor’s elite Prestige Scholars and a microbiologist. In 2011, Dr Sebolai was awarded a Thuthuka Grant for his research on the yeast pathogen Cryptococcus neoformans, the cause of life-threatening Aids-defining illnesses such as meningitis. Dr Sebolai considers how cryptococcal lipids mediate infectious processes leading to illness. An understanding of these cellular processes will offer hope for future drug development to combat the scourge of cryptococcal meningitis, annually causing the death of over half a million people in Sub-Saharan Africa. Dr Sebolai is also interested in mapping the prevalence and distribution pattern of cryptococcal meningitis in the Free State. This, in turn, will assist health authorities to manage current infections and plan appropriately for potential outbreaks. The Prestige Scholars Programme, with the assistance of the National Research Foundation, will afford Dr Sebolai the opportunity to pursue his research in laboratories in the United States and India in 2012 and 2013.


 Description: 2011 PSP_Louis Holtzhausen Tags: 2011 PSP_Louis Holtzhausen

Dr Louis Holtzhausen, member of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme, has been named by the South African Sports Confederation and Olympic Committee (SASCOC) as team doctor for Team South Africa during the All Africa Games, the largest sports event in Africa. National teams from African countries participated in 23 sports events. As an esteemed South African academic in sports medicine Dr Holtzhausens’ participation was an extension of the work already being done under his supervision at the UFS’s Sports Performance Unit. Many of the athletes who prepared at the Unit were also part of the team. Elite athletes’ illness and injury profiles are one of Dr Holtzhausens’ research focus areas. The exposure to this group in competition was of great value in the identification and development of research niche areas.


 Description: 2011 PSP_ Chantel Swart Tags: 2011 PSP_ Chantel Swart

The South African Society for Microbiology awarded Dr Chantel Swart-Pistor, a Prestige Scholar on the Vice-Chancellor’s elite programme, the top prize for her PhD during a recent gala dinner in Cape Town. Dr Swart-Pistor accomplished a breakthrough in the field of nanotechnology with The influence of mitochondrial inhibitors on zoospore and ascospore development. Her supervisor, Prof. Lodewyk Kock and co-supervisors, Dr Carolina Pohl and Prof. Pieter van Wyk, also stressed the important collaboration with Proff. Hendrik Swart (Physics) and Pieter van Wyk (Centre for Microscopy), which made Dr Swart-Pistor’s work possible. She has presented her work in Beijing (Medichem 2011) and Philadelphia (Biotechnology-2011). She has been invited to return to China in 2012.


 Description: 2011 PSP_ Lizette Erasmus Tags: 2011 PSP_ Lizette Erasmus

Dr Lizette Erasmus, scientific chemist and one of the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars, has just returned from a three-month-long research visit to Prof. Hans Niemantsverdriet at the Technical University of Eindhoven in The Netherlands and the University of California, Davis. Dr Erasmus specialises in heterogeneous catalysis. Her visit to Prof. Niemantsverdriet, one of the global experts in the field of surface science, served to round of existing research. In California, Dr Erasmus visited her mentor, Prof. Bruce C. Gates, as part of the objectives of the Rector’s programme for the internationalisation of young researchers. Prof. Gates, an expert in catalysis, could contribute to Dr Erasmus’ research on the characterisation of heterogeneous catalysis and catalytic reactions. In exchange, her expertise in organometallic synthesis added value to Prof. Gates’ existing research. Their continued collaboration gave availed them of the opportunity for interdisciplinary interaction between engineering (Prof. Gates’ speciality) and chemistry, and promises to contribute to increased collaboration between the two universities in future.


 Description: 2011 PSP_Dirk Opperman Tags: 2011 PSP_Dirk Opperman

Dr Dirk Opperman, specialist in structural and evolutionary biology and National Research Foundation Thuthuka Grant holder, joined the Vice-Chancellor’s Prestige Scholars Programme after his postdoctoral work at the Max Planck Institute (KOFO) in Germany. Dr Opperman is the recipient of institutional seed funding to establish a protein crystallisation unit, which in turn led to the donation in 2011 of a multi-million Rand X-ray diffractometer¬ from the University of the Western Cape to complement his existing access to international synchrotrons. Dr Opperman is spending part of 2011 at the University of Exeter (UK) to further his research into the three-dimensional structures of specific enzymes and their trajectories of evolution to specific functions.


 Description: 2011 PSP_Abiodun Ogundeji Tags: 2011 PSP_Abiodun Ogundeji

Abiodun Ogundeji is a member of the Vice-Chancellor's Prestige Scholars Programme. Abiodun's work was recently recognised when he and his co-authors received an award for the best contributed paper at the 49th annual conference of the Agricultural Economics Association of South Africa on the topic, Impact of climate change on planning and dealing with flood disasters in South Africa: A case study of Soweto on Sea. The paper was co-authored by Prof. Giel Viljoen from our Department of Agricultural Economics and Herman Booysen, as well as Gawie du T. de Villiers, Research Associates in the Department of Geography. Abiodun is currently conducting invaluable research on the quantification of the economic value of climate change impacts and the benefits and costs of adaptation in South Africa.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept