Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
04 March 2025 | Story Precious Shamase | Photo Kwanele Madonsela
Deputy Director   - Academy for Multilingualism with the school teachers showing off the donated Dictionaries
Dr Tholani Hlongwa (middle), Deputy Director of the UFS Academy for Multilingualism, emphasised that such initiatives promote a deeper appreciation of diverse perspectives while helping to overcome communication barriers among learners.

International Mother Language Day marks its silver jubilee, highlighting 25 years of linguistic diversity advocacy. On Friday 21 February 2025, the world observed the 25th anniversary of International Mother Language Day, a milestone celebrating a quarter of a century of efforts to promote multilingualism and cultural preservation.

International Mother Language Day, observed annually, promotes awareness of linguistic and cultural diversity and multilingualism. The UFS Qwaqwa Campus' 2025 event not only celebrated this diversity, but it also provided tangible support to the local education system.

The event placed a spotlight on the importance of mother tongue-based education (MTBE), particularly as the South African government and the Department of Education continue to roll out MTBE in the fourth year of schooling (Grade 4).

The day’s primary objective was to cultivate a welcoming environment where learners could share their languages and cultural identities, a vision that directly aligns with the UFS’ Vision 130. This strategic framework champions inclusivity, which aims to create platforms where diverse communities can interact and learn from one another, solidifying a sense of belonging for all.

A key feature of the commemoration was the distribution of 40 bilingual pictorial dictionaries to two local primary schools in Qwaqwa. Notably, one school caters for hearing learners, while the other provides education for Deaf learners, ensuring inclusivity in the initiative.

"This event was more than just a celebration; it was a powerful demonstration of inclusivity in action," stated Dr Tholani Hlongwa, Deputy Director from the UFS Academy for Multilingualism. "By bringing together Deaf and hearing learners, we are breaking down communication barriers and fostering a deeper understanding of each other's unique perspectives."

"This year's commemoration held particular significance, as we witnessed the continued progression of mother tongue-based education within our national curriculum," said Dr Hlongwa. "These bilingual dictionaries will serve as invaluable tools for both teachers and learners, fostering a deeper understanding and appreciation of their mother languages."

The distribution of these resources aimed to support teaching and learning directly within the beneficiary schools, reinforcing the university's commitment to community engagement and educational development.

The Academy for Multilingualism at the UFS plays a crucial role in promoting and researching multilingualism, and this event highlighted its dedication to advancing language equity. The University of the Free State continues to demonstrate its dedication to the development of the communities surrounding its campuses.

The event at Thiboloha School for the Deaf and Blind stands as a testament to the UFS’ commitment to building a more inclusive and equitable society. By fostering dialogue and understanding, the university is actively contributing to a future where all individuals feel valued and respected. This initiative has not only enriched the lives of the participating learners, but it also set a precedent for future collaborations that champion multilingualism and inclusivity within the broader community.

News Archive

UFS launches journal on name change
2008-11-14

 

At the launch of the journal on name change were, from the left: Prof. Johan Lubbe, research associate of the Unit for Language Management at the UFS and guest editor of the magazine, Dr Lucie Möller, expert on geographical names and place name expert - and also an occasional member of the United Nations' committee of experts, Dr Peter Raper, research associate of the Unit for Language Management at the UFS, and Prof. Theo du Plessis, Director of the Unit for Language Management at the UFS. The magazine is dedicated to Dr Möller.
Photo: Lacea Loader

UFS launches journal on name change

From all the language issues coved in the English and Afrikaans printed media, the name change of place names is receiving the most attention. This is according to Prof. Johan Lubbe, research associate from the University of the Free State’s (UFS) Unit for Language Management, during the recent launch of a journal on name change on the Main Campus in Bloemfontein.

In the journal it is found, among other, that, as a result of the nature of the new democratic foundation of the ANC controlled government which puts the interests of the majority first, there is a move in the thinking and execution of name change. In this way not only names change but art, culture and heritage matters are democratically thought through and planned.

“As a directive from the South African Language Board (Pansalb), the Unit for Language Management at the UFS annually compiles the SA Language Monitor which reports on the language rights situation in South Africa as mainly reported by the print media. Issues about name change appeared throughout and this is why the unit decided to publish a journal with various perspectives on this,” said Prof. Lubbe, who is also the guest editor of the journal.

Other topics discussed in the journal include, among others, language visibility, a historical overview of the change in place names, the Khoisan influence on naming and naming amongst Xhosa speakers.

In a contribution on language visibility it is found that geographical naming policy and the national language policy does not correlate and language visibility as language mechanism is not considered. In a historical overview on the change of place names it is found that name change was never a calculated, political process and only after 2000 mention was made of a conscious, orchestrated process of name change.

In a further contribution on the name change of Johannesburg International airport, it was found that the government, by ignoring the sentiments of the minority, made itself guilty of splitting the nation in spite of pronunciations that nation building is a priority. Where African languages are concerned, it was found that the English name is increasingly being discarded in favour of the Xhosa name. This is apparently connected to the language debate in South Africa.

The journal, “Kritiese perspektiewe op naamsverandering” (“Critical perspectives on name change”) is a supplement to the “Acta Academica”, an accredited national journal that is independently publishing selected research articles in the human sciences and interdissiplinary fields. Nine cooperators from across the country made contributions to the journal.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za  
14 November 2008
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept