Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 March 2025 | Story Litha Banjatwa | Photo Supplied
Fiesta winners 2025
Ons wag vir Godot shines at the 2025 kykNET Fiësta Awards, winning three major accolades and cementing UFS’s reputation for world-class theatre excellence.

Ons wag vir Godot, a groundbreaking stage production from the University of the Free State (UFS) Department of Drama and Theatre Arts, was one of the biggest winners at the 2025 kykNET Fiësta Awards, which celebrate the best of Afrikaans theatre.

The awards ceremony was held at the Kirstenbosch National Botanical Garden in Cape Town on 27 February 2025.

Ons wag vir Godot, an Afrikaans translation of Irish writer Samuel Beckett’s celebrated 1953 play Waiting for Godot, won three of its four nominations: Best Director for Dion van Niekerk, Best Translation for Naomi Morgan, and Best Supporting Actor for Gerben Kamper. This haul positioned Ons wag vir Godot as the second biggest winner of the evening, and marked an unprecedented achievement for a Free State production at the Fiësta Awards.

This success builds upon the play’s earlier triumphs at the Free State Arts Festival, where it received accolades for Best Director, Best Translation, Best Supporting Actor (Peter Taljaard), and Best Ensemble.

Director Dion van Niekerk said what set Ons wag vir Godot apart was its unique origin: it is the first Afrikaans translation of Beckett's masterpiece directly from the French original. Securing the translation rights was no small feat, requiring a special appeal to the notoriously selective Samuel Beckett Estate.

“The production’s greatest challenge lay in making the play accessible to a South African audience,” Van Niekerk said. “We aimed to find a stage language with visual imagery that would situate the play within a recognisable South African context."

This was achieved through Naomi Morgan’s “immaculate translation work, which captured the existential concerns of the play with precisely the right Afrikaans vocabulary and turns of phrase”. The production team further grounded the play in South African reality through the creation of characters, setting, and costuming that evoked the stark beauty of the Karoo landscape.

The success of Ons wag vir Godot has profound implications for the UFS Department of Drama and Theatre Arts. It firmly establishes the department among the nation’s leading drama institutions, showcasing its ability to contribute high-quality, meaningful work to the South African artistic landscape. “This production highlights the importance of performing translated classics,” Van Niekerk said. “Works like Waiting for Godot are part of the canon of great international theatrical works. South Africa was banned from producing this play during apartheid, and it has been rarely seen since, predominantly in English.” This production, therefore, offers Afrikaans-speaking South Africans and others a unique opportunity to engage with Beckett’s timeless work.

The impact of this success extends to the department’s students. Sibabalwe Jokani, a student cast member, shared in the nominations for Best Ensemble at both the Free State Festival and Fiësta Awards. Jokani said the play’s success has inspired the student body and reaffirmed the department’s commitment to high standards and industry access.

When asked about the future of Afrikaans theatre, Van Niekerk said, “This production will hopefully inspire others to continue to reconsider the value that great theatrical works that have been created in other languages might have in a contemporary Afrikaans context.”

News Archive

UFS Sign Language expert appointed to a national government committee
2010-05-13

Photo: Mangaliso Radebe


The National Department of Basic Education has appointed the Head of the Department of Afro-Asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the University of the Free State (UFS), Mr Philemon Akach, to serve in its Curriculum Management Team.

“It is my pleasure to inform you that you have been appointed as a member of the Curriculum Management Team to manage the development of Sign Language as a subject to be listed in the National Curriculum Statement Grades R-12,” the Minister of Basic Education, Mrs Angie Motshekga, wrote in her letter to Mr Akach.

“I am excited, after mulling over this, saying that maybe this time around it may just work because, from experience, I can sensitise the other committee members on how to build in an implementation strategy right from the beginning,” said Mr Akach.

“Over the last 12 years we have implemented the proposed part of the curriculum for tertiary institutions at this university, so our input will be a practical one. We have not only theoretically proven it can be done but have developed multimedia teaching materials as a legacy to sustain the course as a permanent feature at this level. I will share this with the management to implement what is already working.”

He was a Director of Sign Language and Interpreting Development with the Deaf Federation of South Africa for three years (1996-1998). During that time he directed the development of the South African Sign Language (SASL) curriculum as a school subject from Grades 0-12, as well as SASL as a second language, and a proposal to tertiary institutions on what they should take note of, should they considered introducing SASL as an academic course. All of these were handed over to the Department of Education in 1997.

“Committees are a good tool to write proposals but if there is no policing of the implementation, not much seems to work,” he said.

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za  
12 May 2010
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept