Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 March 2025 | Story Litha Banjatwa | Photo Supplied
Fiesta winners 2025
Ons wag vir Godot shines at the 2025 kykNET Fiësta Awards, winning three major accolades and cementing UFS’s reputation for world-class theatre excellence.

Ons wag vir Godot, a groundbreaking stage production from the University of the Free State (UFS) Department of Drama and Theatre Arts, was one of the biggest winners at the 2025 kykNET Fiësta Awards, which celebrate the best of Afrikaans theatre.

The awards ceremony was held at the Kirstenbosch National Botanical Garden in Cape Town on 27 February 2025.

Ons wag vir Godot, an Afrikaans translation of Irish writer Samuel Beckett’s celebrated 1953 play Waiting for Godot, won three of its four nominations: Best Director for Dion van Niekerk, Best Translation for Naomi Morgan, and Best Supporting Actor for Gerben Kamper. This haul positioned Ons wag vir Godot as the second biggest winner of the evening, and marked an unprecedented achievement for a Free State production at the Fiësta Awards.

This success builds upon the play’s earlier triumphs at the Free State Arts Festival, where it received accolades for Best Director, Best Translation, Best Supporting Actor (Peter Taljaard), and Best Ensemble.

Director Dion van Niekerk said what set Ons wag vir Godot apart was its unique origin: it is the first Afrikaans translation of Beckett's masterpiece directly from the French original. Securing the translation rights was no small feat, requiring a special appeal to the notoriously selective Samuel Beckett Estate.

“The production’s greatest challenge lay in making the play accessible to a South African audience,” Van Niekerk said. “We aimed to find a stage language with visual imagery that would situate the play within a recognisable South African context."

This was achieved through Naomi Morgan’s “immaculate translation work, which captured the existential concerns of the play with precisely the right Afrikaans vocabulary and turns of phrase”. The production team further grounded the play in South African reality through the creation of characters, setting, and costuming that evoked the stark beauty of the Karoo landscape.

The success of Ons wag vir Godot has profound implications for the UFS Department of Drama and Theatre Arts. It firmly establishes the department among the nation’s leading drama institutions, showcasing its ability to contribute high-quality, meaningful work to the South African artistic landscape. “This production highlights the importance of performing translated classics,” Van Niekerk said. “Works like Waiting for Godot are part of the canon of great international theatrical works. South Africa was banned from producing this play during apartheid, and it has been rarely seen since, predominantly in English.” This production, therefore, offers Afrikaans-speaking South Africans and others a unique opportunity to engage with Beckett’s timeless work.

The impact of this success extends to the department’s students. Sibabalwe Jokani, a student cast member, shared in the nominations for Best Ensemble at both the Free State Festival and Fiësta Awards. Jokani said the play’s success has inspired the student body and reaffirmed the department’s commitment to high standards and industry access.

When asked about the future of Afrikaans theatre, Van Niekerk said, “This production will hopefully inspire others to continue to reconsider the value that great theatrical works that have been created in other languages might have in a contemporary Afrikaans context.”

News Archive

RSG Crossword Tournament helps to celebrate language
2016-07-27

Description: RSG Crossword Tournament  Tags: RSG Crossword Tournament

Dr Annette de Wet (left), Assistant Director
of the Unit for Language Development in
the Centre for Teaching and Learning at
the UFS, Albe Grobbelaar from XWord,
Prof Angelique van Niekerk, Head of the
Department of Afrikaans and Dutch, German
and French, and Prof Lucius Botes, Dean of the
Faculty of the Humanities, during the launch
of the RSG Crossword Tournament.
Photo: Jóhann Thormählen

Sometimes it is difficult for language departments to be topical and to show their relevance for the people out there. However, with the RSG Crossword Tournament, this became possible and Afrikaans could be celebrated in a positive manner. This is what Prof Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), had to say about this initiative.

Interest during the Vrystaat Arts Festival exceeded all expectations. Altogether, 46 participants from across the country participated on 15 and 16 July 2016. Ilse van Hemert from Pretoria was crowned as the first South African crossword champion.

New dimension to language milieu

Prof Van Niekerk said people are familiar with crossword puzzles from the media, and it was the first time that a tournament like this was presented to the public in South Africa. “This tournament brings something like linguistics and linguistic sensitivity to the fore,” she said. “It is another dimension of the language milieu.” This is exactly why her department would like to see it grow in future.

Wordplay serves as inspiration

The idea for the tournament is based loosely on the film, Wordplay (2006), which is set in New York, and the annual New York Times Crossword Tournament. The South African Tournament was presented in conjunction with the crossword group, XWord, Prof Van Niekerk’s department, and the radio station RSG as brand sponsor.

Crossword puzzles and blockbusters crosswords completed

“This tournament brings something like
linguistics and linguistic sensitivity to
the fore.”


Albe Grobbelaar from XWord said the winners were determined on a points basis. “Competitors had to complete two crossword puzzles and one blockbuster crossword. The difference between the two is that a blockbuster’s clues are within the blocks or grid, but with the crossword, you have white and black blocks with the clues separate on the outside.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept