Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
09 May 2025 | Story Vuyelwa Mbebe and Onthatile Tikoe | Photo Hannes Naude
Mthi Mthimkhulu
Mthi Mthimkhulu from the University of the Free State, finishing first in the men’s 400-metre race, surpassing NWU runners-up.

The University of the Free State (UFS) athletics team secured a top five slot at the 2025 University Sports South Africa (USSA) Track and Field Championships, earning fourth place at the event, hosted at the Pilditch Stadium in Pretoria from 1 to 3 May.

University athletes from across South Africa gathered for the championships, which is a key fixture on the USSA calendar. After delivering stellar performances across a broad spectrum of events, UFS went up against 21 other participating universities in various track and field categories.

The standout female athletes at this year’s event were Gabriella Marais, Nicola Gibbon, Lizandré Mulder, and Tyla Wasmüth. Marais scored a first-place finish in the women’s 100-metre race and came second in the women’s 200-metre category. Gibbon, who participated in the women’s 400-metre category, scored third position. Mulder took third and first place in the 5 000-metre and 3 000-metre women’s steeplechase categories respectively. Wasmüth placed in the top three in the women’s shot put and discus throw.

The male athletes who stood out by grabbing first-place wins in their respective categories were Mthi Mthimkhulu in the men’s 400-metre race, Molifi Mohlomi in the men’s 800-metre race, and Wernich van Rensburg in the men’s 400-metre hurdles. Dumisani Motloung took third place in the men’s 1500-metre category, and Samkelo Dlamini took second place for the long jump field sports category.

KovsieSport’s Kesaoleboga Molotsane, UFS Sport Manager for athletics, said the UFS coaching staff need to be kept motivated, as they are the first point of contact with their sports stars. “Unlike team sports, we work with individual athletes who require different and various attention. We only need to motivate the athletes to continue working hard, to study hard, and balance out their responsibilities.” She added that individual performances and athlete placements all helped UFS achieve its overall fourth place at the USSA Championships.

Kovsies can look forward to seeing Mthi Mthimkulu at the World Athletics Relays championships, taking place in China this weekend (10 and 11 May). He’ll be representing South Africa and will be the only Kovsie attending.

Mthimkhulu, Marais, and Van Renburg have also qualified for the upcoming World University Games, to be held in Rhine-Ruhr, Germany, in July. Molotsane encouraged fellow Kovsies to support these and other UFS athletes, whose journeys reflect the spirit of Kovsie athletics.

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept