Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
29 May 2025 | Story Martinette Brits | Photo Kaleidoscope Studios
Prof Hendrik Swart
Prof Hendrik Swart from the UFS Department of Physics was recently recognised by the Golden Key Honour Society Southern Africa as one of South Africa’s 300 most influential leaders.

Prof Hendrik Swart from the University of the Free State (UFS) Department of Physics was recently honoured at the Golden Key Honour Society Southern Africa’s Black Tie Gala Event, held on 23 May 2025. The event celebrated 300 of South Africa’s most influential leaders across academia, industry, government, and the financial sector.

Prof Swart, who is an NRF B1-rated researcher and currently also holds the SARChI Research Chair in Solid-state Luminescent and Advanced Materials (2023-2027), described the recognition as both meaningful and affirming at this stage of his academic journey.

“Being recognised by such a prestigious organisation is a meaningful acknowledgment of my academic efforts and personal dedication,” he says. “It was a moment of validation and inspiration, reminding me that hard work truly pays off.”

While the exact selection criteria were not publicly detailed, the emphasis was placed on academic excellence, scholarship, and leadership.

This is not Prof Swart’s first recognition from the Golden Key Honour Society. In 2012, the UFS student chapter awarded him honorary membership for his contributions as a mentor and supervisor – an early nod to his lasting impact on student success.

“The student chapter here on campus gave me some recognition by awarding me honorary membership,” he recalled. “It meant a lot to me as a mentor.”

The gala itself offered more than accolades – it created a space for meaningful exchange. Prof Swart reflected warmly on reconnecting with one of his former students from the early 2000s, calling it a highlight of the evening.

Looking ahead, Prof Swart welcomed the society’s plans to continue this initiative across the country.

“This was the first time they had an event like this, but more are expected to follow. I see it as a good initiative to mingle with other sectors in South Africa.”

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept