Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Significant support for Student Safety March in Bloemfontein
2017-07-28

 Description: Student Safety March Prof Petersen Tags: Student Safety March Prof Petersen 

SK Luwaca, UFS SRC President; Thapelo Ngozo,
CUT SRC President, and Prof Francis Petersen,
UFS Rector and Vice-Chancellor, during the handover of the
memorandum at the Bram Fischer Building.
Photo: Johan Roux

The University of the Free State (UFS) and the Central University of Technology (CUT) united in a Student Safety Awareness March, which took place on Thursday 27 July 2017 from the UFS Bloemfontein Campus to the Bram Fischer Building.

The peaceful march had a turnout of approximately 1 500 students and staff from both institutions, led by the Student Representative Councils (SRC) from UFS and CUT. The purpose of the march was to hand over a memorandum to the Provincial Commissioner, Lieutenant General Lebeoana Tsumane, who acknowledged it on behalf of Mr Sam Mashinini, MEC for Police, Roads, and Transport in the Free State. The memorandum includes students’ demands regarding safety around student residential areas and general student safety in the city.

Prof Francis Petersen, UFS Rector and Vice-Chancellor, who – together with other members of the senior leadership group – was part of the march, says he is very impressed with the outcome of the march and the participation rate of both staff and students, as well as the joint efforts between the UFS and CUT to arrange the march.

Prof Petersen says, “There are public spaces where our students feel unsafe, and we would like the city and the province to seriously look into that and work with us to try and see if we could make those spaces safe.

A week filled with safety activities
The march was part of the Safety Week taking place from 24 to 28 July 2017, during which the UFS SRC, together with other stakeholders, took part in several activities on and off the Bloemfontein Campus. These included door-to-door visits to student homes and residences on and around campus, awareness campaigns at all the gates of the campus, and a Safety Dialogue held on 26 July 2017 at the Equitas Auditorium on campus.

The aim of the Safety Week was to focus on informing, educating, and encouraging students as well as the Mangaung community at large, to work together in creating a safe environment for students. The week started with the roll-out of an awareness campaign titled Reach Out, which was set to bring students and the community of Mangaung together to help decrease the number of violent crimes faced by students off campus. The communication plan included safety messages, using outdoor billboards, posters on lampposts around the residential student areas, local community radio stations, campus media, and the university’s social media platforms.

 Description: Student Safety March  Tags: Student Safety March  

UFS and CUT students and staff, occupying the streets of
Bloemfontein during the Safety March.
Photo: Johan Roux

Accreditation of off-campus accommodation service providers
Over and above the Safety Week and safety awareness march, the university has initiated a number of other projects as part of its student safety strategy. This includes a process to accredit off-campus accommodation service providers in Bloemfontein who provide accommodation to students. The decision to accredit these service providers comes from a concern by the university management about the safety of students and the conditions under which some of our students live in off-campus accommodation. The accreditation process entails a list of primary requirements, drafted with the cognisance of the Mangaung Metropolitan Municipality and the SRC, in terms of off-campus accommodation to which private providers must adhere in order to be accredited by the university. The requirements are in line with the Policy on the Minimum Norms and Standards for Student Housing at Public Universities (Government Gazette 39238, dated 29 September 2015).

Transport to and from campus
Another project to be initiated on 31 July 2017 is a transport pilot project with Interstate Bus Lines to assist students with transport and access to the Bloemfontein Campus. The route includes various stops in the areas surrounding the campus, as well as a hop-on/hop-off route within the campus.


Released by:

Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept