Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Heinrich Brüssow named as Kovsie Alumnus of the Year
2010-08-19

Ms Jackie Ntshingila  Prof. Teuns Verschoor  Prof. Benito Khotseng  Heinrich Brüssow 

The Alumni of the University of the Free State (UFS) have named Heinrich Brüssow as the Kovsie Alumnus of the Year for 2009.

At the same time, Ms Jackie Ntshingila, the Provincial Manager of the Small Enterprise Development Agency (SEDA), will receive the Kovsie Alumni Cum Laude Award, while the Executive Management Award will be awarded to Prof. Teuns Verschoor, acting Senior Vice-Rector at the UFS, and Prof. Benito Khotseng. These awards, which are made annually to honour alumni of the UFS for their exceptional achievements and contributions to the university, will be awarded on Friday, 3 September 2010.

Heinrich is currently one of the most formidable Free State Cheetahs players. During the international Super 14 Competition he was a pillar of strength for his team in many respects. He was one of the outstanding players in the match between the Springboks and the Lions. He has established himself in the triumphant Springbok team as one of the definite choices. He received the Man-of-the-Match award in the Springboks’ victory over the All Blacks on 25 July 2009, as well as the awards as the Provincial Player of the Castle SA 2009 Tournament, the SA Rugby Young Player of the Year 2009 and the 2009 Sports24 Performer of the Month.

Ms Ntshingila will receive the Kovsie Alumni Cum Laude Award for her role in the business development sector in the Free State and particularly the empowerment of women in the business sector. Her constructive inputs on various committees have lead to the outstanding role that she has played to expand SEDA in the Free State from 1 to 56 members and five branches during a relatively short period.

Prof. Verschoor will receive an Executive Management Award for the tremendous role he has played in many student matters, research, transformation and other university matters. Recognition is also given to the role that he fulfilled as acting Rector of the university during 2008-2009. In this he has emphasised his passion and commitment towards the university. In 2004 he received a Centenary Medal for management, diversity and student transformation.

Prof. Khotseng will receive an Executive Management Award for his influential and leading role during the 1990s, when the UFS was established as an outstanding institution. Prof. Khotseng played a leading and influential role as Vice-Rector: Student Affairs. He has served on the UFS Council from 1993 and in 1994 he accepted the position as Senior Manager: Strategic Programmes at Kovsies. He managed transformation and the marketing of the university in the black community with distinction. In 1995 he helped to diffuse the conflict in residences and to create a culture of learning. With the help of the Multicultural and Transformation Committees he taught persons to respect and understand one another. In 2004 he also received a Centenary Medal. 

The coveted Kovsie Alumni Awards will be handed over at a Kovsie Alumni breakfast. All alumni are welcome at the breakfast which will take place in the Reitz Hall of the UFS Centenary Complex. The cost is R50 per person and includes a delicious breakfast. If you are interested in attending, please contact Annanda Calitz at 051 401 3382 or ficka@ufs.ac.za  
 
Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za
19 August 2010

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept