Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Bullying in schools: Everyone’s problem
2005-06-03

From left:  Prof Gerhardt de Klerk, Dean: Faculty of the Humanities; Prof Corene de Wet; Prof Rita Niemann, Head of the Department of Comparative Education and Educational Management in the School of Education and Prof Frederick Fourie, Rector and Vice-Chancellor of the UFS

It is not only learners who are the victums of bullying in schools, but also the teachers. Prof. Corene de Wet from the Department Comparative Education and Educational Management at the University of the Free State reported, against the background of two studies on bullying in Free State secondary schools, that bullying is a general phenomena in these schools.

Prof. de Wet, who delivered her inaugural lecture on Wednesday night, is from the Department Comparative Education and Educational Management which resorts under the School of Education at the University of the Free State. She is the first women who became a full professor the School of Education.

Prof. de Wet says, “A student is being bullied or victimized when he or she is exposed, repeatedly and over time, to negative action on the part of one or more students. Bullying always includes the intentional use of aggression, an unbalanced relationship of power between the bully and the victim, and the causing of physical pain and/or emotional misery.

In some Free State schools there are victims and perpetrators of direct and indirect verbal, as well as emotional, physical and sexual bullying.

“Adults who say that bullying are part of the growing-up process and parents who set not only academic expectations but also social expectations to their children cause that victims are unwilling to acknowledge that they are being bulled. Many parents are also unaware of the levels of bullying their children are exposed to.

“Some of the learners were at least once a month the victim of direct verbal harassment, 32,45% were assaulted by co-learners and 11,21% of them were at east once per week beat, kicked, pushed and hurt in any other physical way. Free State learners are very vulnerable to bullies at taxis and on the school yard they are mostly exposed to bullies in bathrooms.

“Learners are usually bullied by members of the same gender. However, racial composition also plays a role in some Free State schools. A grade 12 girl writes, ‘There are boys in my school who act means against black people. When the teacher is out they take a red pen and write on the projector and spray it with spirits. It looks like blood and they would say it is AIDS and my friends and I have it.’

“Educators must take note of bullying in schools and must not shrug it off as unimportant. Principals or educators could be find guilty of negligence. A large number of educator respondents, 88,29%, indicated that they would intervene in cases of verbal bullying and 89,71% would intervene if they saw learners being physically bullied. However, only 19,97% of the learners who were victims of bullying were helped by educators/ other adults from their respective schools.

“The learners’ lack of trust in their educators’ abilities and willingness to assist them in the fight against bullying has important implications for education institutions. The importance of training must be emphasised.

Learners bully their educators to undermine their confidence. In Prof. de Wet’s study on educator-targeted bullying in Free State schools 24,85% of the respondents were physically abused by their learners, 33,44% were the victims of indirect verbal bullying, and 18,1% were at one time or another sexually harassed by their learners. These learner offences may lead to suspension.

“Educators are not only victims of bullying; some of them are the bullies. The South African Council for Educators prohibits bullying by educators. It is worrying that 55,83% of the educators who participated in the research project verbally victimised learners, 50,31% physically assaulted learners and a small percentage was guilty of sexual harassment.

“Every educator and learner in South Africa has the right to life, equal protection and benefit of the law, of dignity, as well as of freedom and security of the person. These rights will only be realised in a bully-free school milieu.

“To oppose bullying a comprehensive anti-bullying programme, collective responsibility and the establishment of a caring culture at schools and in the community is necessary,” said Prof. de Wet.
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept