Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Inaugural lecture: Prof Robert Bragg, Dept. of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology
2006-05-17



Attending the inaugural lecture were in front from the left Prof Robert Bragg (lecturer at the Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology) and Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor).  At the back from the left were Prof James du Preez (Departmental Chairperson:  Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology) and Prof Herman van Schalkwyk (Dean: Faculty of Natural and Agricultural Sciences). Photo: Stephen Collett
 

A summary of an inaugural lecture delivered by Prof Robert Bragg at the University of the Free State:

CONTROL OF INFECTIOUS AVIAN DISEASES – LESSONS FOR MAN?

Prof Robert R Bragg
Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology
University of the Free State

“Many of the lessons learnt in disease control in poultry will have application on human medicine,” said Prof Robert Bragg, lecturer at the University of the Free State’s (UFS) Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology during his inaugural lecture.

Prof Bragg said the development of vaccines remains the main stay of disease control in humans as well as in avian species.  Disease control can not rely on vaccination alone and other disease-control options must be examined.  

“With the increasing problems of antibiotic resistance, the use of disinfection and bio security are becoming more important,” he said.

“Avian influenza (AI) is an example of a disease which can spread from birds to humans.  Hopefully this virus will not develop human to human transmission,” said Prof Bragg.

According to Prof Bragg, South Africa is not on the migration route of water birds, which are the main transmitters of AI.  “This makes South Africa one of the countries less likely to get the disease,” he said.

If the AI virus does develop human to human transmission, it could make the 1918 flu pandemic pale into insignificance.  During the 1918 flu pandemic, the virus had a mortality rate of only 3%, yet more than 50 million people died.

Although the AI virus has not developed human-to-human transmission, all human cases have been related to direct contact with infected birds. The mortality rate in humans who have contracted this virus is 67%.

“Apart from the obvious fears for the human population, this virus is a very serious poultry pathogen and can cause 100% mortality in poultry populations.  Poultry meat and egg production is the staple protein source in most countries around the world. The virus is currently devastating the poultry industry world-wide,” said Prof Bragg.

Prof Bragg’s research activities on avian diseases started off with the investigation of diseases in poultry.  “The average life cycle of a broiler chicken is 42 days.  After this short time, they are slaughtered.  As a result of the short generation time in poultry, one can observe changes in microbial populations as a result of the use of vaccines, antibiotics and disinfectants,” said Prof Bragg.   

“Much of my research effort has been directed towards the control of infectious coryza in layers, which is caused by the bacterium Avibacterium paragallinarum.  This disease is a type of sinusitis in the layer chickens and can cause a drop in egg product of up to 40%,” said Prof Bragg.

The vaccines used around the world in an attempt to control this disease are all inactivated vaccines. One of the most important points is the selection of the correct strains of the bacterium to use in the vaccine.

Prof Bragg established that in South Africa, there are four different serovars of the bacterium and one of these, the serovar C-3 strain, was believed to be unique to Southern Africa. He also recently discovered this serovar for the first time in Israel, thus indicating that this serovar might have a wider distribution than originally believed.

Vaccines used in this country did not contain this serovar.  Prof Bragg established that the long term use of vaccines not containing the local South African strain resulted in a shift in the population distribution of the pathogen.

Prof Bragg’s research activities also include disease control in parrots and pigeons.   “One of the main research projects in my group is on the disease in parrots caused by the circovirus Beak and Feather Disease virus. This virus causes serious problems in the parrot breeding industry in this country. This virus is also threatening the highly endangered and endemic Cape Parrot,” said Prof Bragg.

Prof Bragg’s research group is currently working on the development of a DNA vaccine which will assist in the control of the disease, not only in the parrot breeding industry, but also to help the highly endangered Cape Parrot in its battle for survival.

“Not all of our research efforts are directed towards infectious coryza or the Beak and Feather Disease virus.  One of my Masters students is currently investigating the cell receptors involved in the binding of Newcastle Disease virus to cancerous cells and normal cells of humans. This work will also eventually lead to a possible treatment of cancer in humans and will assist with the development of a recombinant vaccine for Newcastle disease virus,” said Prof Bragg.

We are also currently investigating an “unknown” virus which causes disease problems in poultry in the Western Cape,” said Prof Bragg.
 
“Although disinfection has been extensively used in the poultry industry, it has only been done at the pre-placement stage. In other words, disinfectants are used before the birds are placed into the house. Once the birds are placed, all use of disinfectants stops,” said Prof Bragg.

“Disinfection and bio security can be seen as the ‘Cinderella’ of disease control in poultry.  This is also true for human medicine. One just has to look at the high numbers of people who die from hospital-acquired infections to realise that disinfection is not a concept which is really clear in human health care,” said Prof Bragg.

Much research has been done in the control of diseases through vaccination and through the use of antibiotics. “These pillars of disease control are, however, starting to crumble and more effort is needed on disinfection and bio security,” said Prof Bragg.

Prof Bragg has been working in close co-operation with a chemical manufacturing company in Stellenbosch to develop a unique disinfectant which his highly effective yet not toxic to the birds.

As a result of this unique product, he has developed the continual disinfection program for use in poultry. In this program the disinfectant is used throughout the production cycle of the birds. It is also used to ensure that there is excellent pre-placement disinfection.

“The program is extensively used for the control of infectious diseases in the parrot-breeding industry in South Africa and the product has been registered in 15 countries around the world with registration in the USA in the final process,” said Prof Bragg.

“Although the problem of plasmid mediated resistance to disinfectants is starting to rear its ugly head, this has allowed for the opening of a new research field which my group will hopefully exploit in the near future,” he said.

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept