Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Research on cactus pear grabs attention of food, cosmetic and medical industry
2015-02-18

Cactus pear
Photo: Charl Devenish

The dedicated research and development programme at the UFS on spineless cactus pear (Opuntia ficus-indica) – also known as prickly pear – has grown steadily in both vision and dimension during the past 15 years. Formal cactus pear research at the UFS started with the formation of the Prickly Pear Working Group (PPWG) in June 2002. It has since gone from strength to strength with several MSc dissertations and a PhD thesis as well as popular and scientific publications flowing from this initiative.

According to Prof Wijnand Swart from the Department of Plant Sciences, the UFS is today recognised as a leading institution in the world conducting multi-disciplinary research on spineless cactus pear.

Cactus pear for animal feed

Increasing demands on already scarce water resources in South Africa require alternative sources of animal feed – specifically crops that are more efficient users of water. One alternative with the potential for widespread production is spineless cactus pear. It is 1.14 x more efficient in its use of water than Old man saltbush, 2.8 x more efficient than wheat, 3.75 x more efficient than lucerne and 7.5 x more efficient than rangeland vegetation.

“Studies on the use of sun-dried cactus pear cladodes suggest that it has the potential to provide some 25% of the basic feed resources required by South Africa’s commercial ruminant feed manufacturing sector,” says Prof HO de Waal of the Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences at the UFS.

Until recently, research has focused extensively on the use of cactus pear as drought fodder. However, this is now beginning to shift, with growing interest in the intensive production of spineless cactus pear for other types of animal feed. One example is the spineless cactus pear fruit, produced seasonal, yielding large quantities of fruit in a relatively short period of a few months in summer. Unless kept in cold storage, the fruit cannot be stored for a long period. Therefore, a procedure was developed to combine large volumes of mashed cactus pear fruit with dry hay and straw and preserve it for longer periods as high moisture livestock feed, kuilmoes – a high water content livestock feed similar to silage.

Cactus pear and Pineapple juice
Photo: Charl Devenish

Cactus pear for human consumption

“In addition to its use as a livestock feed, cactus pear is increasingly being cultivated for human consumption. Although the plant can be consumed fresh as a juice or vegetable, significant value can be added through processing. This potential is considerable: the plant can be pickled; preserved as a jam or marmalade; or dried and milled to produce baking flour. It can also serve as a replacement of egg and fat in mayonnaise,” said Dr Maryna de Wit from the Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology.

The extraction of mucilage from fresh cladodes can form a gelling, emulsifier, and fat-replacing agent commonly found in food products such as mayonnaise and candy. During an information session to the media Dr De Wit and her team conducted a food demonstration to showcase the use of the cladodes in a juice, chicken stir-fry, biscuits and a salad.

The extrusion of cactus pear seed oil provides a further lucrative niche product to the array of uses. These include high-value organic oil for the cosmetic sector, such as soap, hair gel and sun screens.

The cladodes and the fruit also have medicinal uses. It has anti-viral, anti-inflammatory, pain killing and anti-diabetic agents. It is also high in fibre and can lower cholesterol. The fruit also prevents proliferation of cells and suppresses tumour growth and can even help to reduce a hangover.

In South Africa the outdated perception of cactus pears as thorny, alien invaders, is rapidly disappearing. Instead, farmers now recognise that cactus pear can play a vital role as a high yielding, water-efficient, multi-use crop, said Prof de Waal and the members of the Cactus Pear Team.

Facebook photo gallery
Dagbreek interview with Dr Maryna de Wit  

Research on cactus pear (read the full story)

For more information or enquiries contact news@ufs.ac.za

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept