Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

State of our campuses
2016-05-13

16 May 2016: Qwaqwa Campus reopens on Wednesday 18 May 2016

The Qwaqwa Campus of the University of the Free State (UFS) will reopen residences on Wednesday 18 May 2016 from 12:00 for occupation by registered students.

 

12 May 2016: Qwaqwa Campus closed until further notice

Students and staff were instructed to leave the campus with immediate effect.

 

16 March 2016: Investigations into incidents on the Bloemfontein Campus: 22-26 February 2016

Investigations underway into incidents relating to the Varsity Cup rugby match at Xerox Shimla Park and all other criminal acts occurring during protest action

 

04 March 2016: Letter from Emma Sadleir, Social Media Law Consultant

Letter from Emma Sadleir, Social Media Law consultant

 

04 March 2016: Extension of the academic calendar

Academic calendar extended by one week

 

04 March 2016: UFS urges individuals to come forward with evidence

UFS urges individuals to come forward with evidence about incidents on the Bloemfontein Campus last week

 

29 February 2016: Confirmation of the security arrangements on the Bloemfontein and South Campuses for the week

As communicated yesterday, herewith confirmation of the security arrangements.

 

29 February 2016:  Statement by the senior leadership of the University of the Free State

Statement by the senior leadership of the University of the Free State regarding the situation on the Bloemfontein Campus

 

28 February 2016: Academic and security arrangements

Academic and security arrangements on the Bloemfontein and South Campuses for the coming week

 

28 February 2016: Letter to parents

Letter to parents from Prof Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the UFS

 

28 February 2016: Availability of academic and security arrangements

Information about academic and security arrangements on Bloemfontein and South Campuses will be communicated by 14:00.

 

25 February 2016: UFS management and contract workers reach agreement

Earlier today, the management of the University of the Free (UFS) reached an agreement with contract workers

 

24 February 2016: Kovsies gather in prayer

Kovsie students gathered at the Bloemfontein Campus Main Gate to unite in prayer

 

24 February 2016: UFS Bloemfontein and South Campuses closed from 25 to 26 February 2016

To reopen on Monday 29 February 2016

 

23 February 2016: A statement by Prof Jonathan Jansen, Vice-Chancellor and Rector of the University of the Free State (UFS)

Situation on the Bloemfontein Campus

 

23 February 2016: Situation on the UFS Bloemfontein Campus under control after further disruptions

The safety of students in residences on campus is the major concern for the senior leadership of the university

 

22 February 2016: Varsity Cup rugby match between FNB Shimlas and FNB NMMU Madibaz disrupted

The Varsity Cup match between the FNB Shimlas and FNB NMMU Madibaz was disrupted in the 17th minute when a group of protesters moved onto the field in order to disrupt the match already underway.

 

22 February 2016: UFS Bloemfontein and South Campuses closed from 23 to 24 February 2016

The University of the Free State’s (UFS) Bloemfontein and South Campuses will be closed from 23 to 24 February 2016.

 

22 February 2016: Update on situation on the Bloemfontein Campus

Striking outsourced contract workers have been demonstrating outside the Main Gate of the Bloemfontein Campus

21 February 2016:  Strike by outsourced contract workers on the Bloemfontein Campus

All academic and administrative services will continue as normal.

 

18 February 2016: Protest by contract workers on the Bloemfontein Campus

A group of mostly contract workers protested on the Bloemfontein Campus of the University of the Free State.


25 January 2016: No incidents on the three UFS campuses

Comparative figures still indicate that day-to-day registration compares well with that of 2015.

 

19 January 2016: Campus activities are continuing as normal

Registration process is progressing well 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept