Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Questions about racial integration in residences answered
2007-07-31

Answers to frequently asked questions about the racial integration of student residences at the UFS

1. Why does the UFS want to change the current situation in the student residences?

There are many reasons why a new approach to placement in the student residences is necessary. However, the main reason is of an educational nature. As a university, the UFS should create an environment in its residences where students can learn to appreciate and respect the rich diversity that is on offer at the university. A university accommodates students from many different backgrounds in terms of race, language, religion, economic status, culture and other aspects. If a student can learn to appreciate the value in this rich diversity at university, he or she will also be able to appreciate the value of this diversity in the workplace and broader society.

The current situation of predominantly white and predominantly black residences has not been able to cultivate such an appreciation for diversity and respect for one another as human beings, and will not equip students with the knowledge and skills required to manage diversity.

Besides this, there are many other areas of life in the residences that need attention. For one, we need to urgently establish a human rights culture in the residences so that the rights of all students can be respected. We need to address the abuse of alcohol, provide disabled students with their rightful place, and last but not least, really entrench a culture of learning in student residences.

Let us make the residences places we can be proud of – places of learning, of diversity, of respect; places of growth and development. This is the ideal we should all strive to achieve.  

2. Why does the management want to force us to integrate?

It is a false argument to debate the issue in terms of “force”. Any decision by a University, or any other organisation, regarding matters of policy, rules and regulations implies a restriction on the choice of an individual and an obligation to comply.  What we should focus on is whether this decision of the Council is in the best interests of our students.

The management of the university believes that it has a responsibility to give students the best education possible, not only in terms of what you learn in the lecture rooms, but especially in the residences as well. The residences can be very powerful places of learning about matters of great importance, both academic and non-academic.

The parallel-medium language policy separates students into largely white/Afrikaans and black/English classes. Efforts are being made to bridge this divide in the classroom, but we can also try to eliminate it in the residences.

The university is committed to building a new culture for the entire institution that is based on values and principles – such as an academic culture, non-racialism, respect for human rights and diversity – among staff and students.

In the context of student residences, the application of these values and principles still allows substantial room for the voluntary exercising of choice by individuals as well as by Residence Committees, notably with regard to the placement of students (they can still place 50 percent of first-year students), as well as the determination of the future character and traditions of a diverse residence.

Furthermore, students can still choose their residences (subject to availability of places), can choose a roommate, and so forth.

3. What about freedom of association?

The rights we enjoy in a democracy must be balanced against other rights, as well as the laws of the country. This means that the right to freedom of association must be balanced against laws that make it illegal to discriminate against other people on the basis of race, language or religion, for instance.

Freedom of association pertains to the right of individuals to form voluntary organisations such as clubs or private boarding houses, or their right to join or not join existing organisations.  You exercise that right when you decide to become a student of the UFS, and again when you choose to live in one of its residences.

However, once you have decided to join an organisation voluntarily, you cannot subsequently demand that that organisation should provide a “club” or residence to your liking where, for instance, you only associate with your choice of co-members. You must accept the policies of that organisation.

In any case, how would that right of yours be balanced against the right of another individual who wishes to associate with a different set of co-members? (For instance – what about the freedom of a student to associate with students NOT from his own background, but indeed from another language, cultural, racial or economic background?) 

The constitutional right to freedom of association can, in any case, not be used to exclude or discriminate on the basis of race or religion (Section 18 of the Bill of Rights).

Besides, the new policy guidelines will still make provision for freedom of association. This right can be exercised freely within a diverse residence with regard to friendships, joint academic work, socialising, sport, etc.

4. Will residences not lose their traditions?

The University appreciates that there are many valuable elements of tradition in residences. However, we must bear in mind that the traditions and character of student residences have evolved and changed over time, and they will continue to evolve and to change. In addition, we do not need to accept all aspects of residence life purely on the basis of tradition, including the unacceptably high level of alcohol abuse and unsavoury, humiliating and discriminatory orientation practices. The new approach to integrated residences provides the opportunity to retain the positive aspects of the current traditions and character, but also to develop new traditions and give residences a new character.

We can now establish a tradition and a character for each residence that are reconcilable with the values of the University as a place of scholarship and are aligned with the human rights approach of our country’s Constitution, the laws of our country and the strengths and diversity of the students in a particular residence.

5. Have students been involved in this process? Is there a role for them to play after the decision has been taken by the Council of the UFS?

In the first semester of 2007, during two rounds of consultations, the primes, SRC and student organisations were consulted about the proposed new placement policy to increase diversity in residences. Some residences also made written submissions on the matter (such as Madelief, Soetdoring, Wag-'n-bietjie, Vergeet-my-nie, Emily Hobhouse). Other residences requested and were granted more time, but did not make any submissions in the end (such as Reitz and Armentum).

Management also had several meetings with the above-mentioned structures to hear first-hand from students their concerns and solutions regarding possible challenges presented by integration in residences.

During these interactions, several excellent ideas and proposals were put forward by students. These views had a definite impact on the eventual proposal that was taken to the University Council, in particular regarding the minimum level of diversity (30%) in junior residences and the fact that residences still want to have a say in the placement of students, rather than the placement decision being left in the hands of Management alone (hence the 50% placement portion of residences). Management values the effort that was put into the process by the primes and residence committees, and thanks them for their contributions.

However, it should be stressed that consultation should not be understood as a process of negotiation, nor does it imply that consensus must be reached. What it means is that Management must take a considered decision after hearing the views of stakeholders.

Management would like students to continue to provide input and ideas regarding the implementation details of the policy guidelines. Task teams have been established and students will be informed about how they can interact with the task teams on an ongoing basis.

6. But integration in the residences was tried in the past (in the late 1990s), and then it failed. Why will it work now?

Yes, the University of the Free State did integrate its residences as far back as 1993, and for a few years it worked. The UFS did it at that time and is now doing so again, because it is the right thing to do. Yet it is important to understand why the previous attempt at racial integration in residences was not successful.

Firstly, both black and white students were much polarised because of the apartheid past. Secondly, there was insufficient management support for students in the residences, the student leaders generally as well as residence heads, in terms of dealing with diversity and related issues. Thirdly, the institutional culture of the UFS and the residences in particular was not addressed as part of broader transformation and integration in residences, whereas it is now being addressed.

In addition, the current decision to integrate residences has the benefit of being implemented after several more years of integration in schooling, sport, workplaces and other aspects of life.

This decision is also based on Management’s commitment to give all the possible support it can to this process.

This is a very important initiative that the UFS is undertaking. Management, in co-operation with students, must ensure that it succeeds. Integrated residences that produce high-quality graduates equipped to deal with the challenges of the workplace and our society is a worthwhile ideal we should all strive to achieve.

If you would like to make a proposal regarding the implementation and practical aspects of the new policy, please send it to the following email address: rector@ufs.ac.za

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept