Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

State of our campuses: Impact of non-completion of the 2016 academic year on UFS students
2016-10-08

Dear Parents/Guardians and Students,

Impact of non-completion of the 2016 academic year

The University of the Free State (UFS) reiterates its support and commitment to the cause of free higher education. We have stated our position in all the available spaces. We want to work with UFS students to put pressure on the government to commit itself to accept the many suggestions put forward to make free education possible within a negotiated timeframe.

We are also seriously committed to our responsibility of providing education to all students enrolled at the university. We are doing our outmost to ensure that we can resume academic activities next week.

Description: " Academic non-completion 2016 Tags: " Academic non-completion 2016

We want to bring to your attention what will happen to individual students if the UFS cannot resume classes fully on Monday 10 October 2016.

Currently we have extended the academic year by one week. Some faculties are working on Saturdays and Sundays, starting earlier and finishing later to complete the material that needs to be taught and the practical work that students need to do to be able to write exams.

In the three biggest faculties at the university: Education, the Humanities, and Natural Sciences, this is what will happen:

  • Education will fail to graduate 1 193 students
  • Humanities will fail to graduate 1 125 students
  • Natural and Agricultural Sciences will fail to graduate 1 390 students

In the professional faculties: Economic and Management Sciences, Health Sciences, and Law, this will happen:

  • Economic and Management Sciences will fail to graduate 997 students
  • Health Sciences will fail to graduate 633 students
  • Law will fail to graduate 619 students

In total, approximately 6 000 students will not receive complete transcripts of their degrees and the certificates for their qualifications.

The university currently has 3 238 students on NSFAS bursaries. None of these students will be able to apply for bursaries for the lost year. They will be regarded as having failed or not completed their courses. They will not only miss this year, but the opportunity of studying in the future.

These students come from families to which their success in higher education was supposed to mean a change in the future of the entire family. Some parents/guardians hold more than one job to be able to pay tuition fees.

In not allowing the year to continue and students to finish, we are throwing away the efforts that entire families of poor people have made for four or five years to put their children through university. The promise of free education for future generations means nothing to these families who are poor in the present.

In terms of the academic calendar, it is a false argument to say that universities will be able to enrol first-years, because what 2016 students will miss, is the second semester.

We do not have the capacity to teach double the number of students in the second semester. This also misses the point that those students who were completing modules in order to graduate, will waste an entire year (assuming they have funding) to complete their degrees. This argument does not see the knock-on effect that students, not promoting in modules from first to second and second to third year, etc., will have. Finally, this also misses the point of what will happen to students who have to repeat first-semester modules.

In terms of academic staff, students are discounting the willingness of academic staff to teach double or to have the academic year extended by approximately six weeks between teaching and examinations. The same can be said for all the administrative and support staff required for running the university.

In our case, all the students in the University Preparation Programme (UPP) on the South Campus in Bloemfontein will be stuck without being able to move into mainstream modules, preventing a new intake of UPP students for 2017. These are the poorest and most disadvantaged students at the UFS.

It is absolutely necessary to find a means of protest and political action that will not jeopardise the future of current students and the country’s desperate need for critical skills.  The interdict against violent protest secured by the UFS is still in force. The police will intervene if the interdict is not respected and the UFS will have no control over police actions.

We trust that parents/guardians and students understand the implications of the situation.

Kind regards,

Prof Nicky Morgan
Acting Rector
University of the Free State

 

Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Brand Management)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393


State of our campuses #11: Academic activities on UFS campuses continue

State of our campuses #10: Impact of non-completion of the 2016 academic year on UFS students 

State of our campuses #9: Academic programme on all UFS campuses to resume on Monday 10 October 2016

State of our campuses #8:  UFS extends vacation as from 28 September until 7 October 2016, 28 September 2016

State of our campuses #7: All three UFS campuses will be closed today, 27 September 2016.

State of our campuses #6: All UFS campuses reopen on Tuesday 27 September 2016

State of our campuses #5: UFS campuses to remain closed on Monday 26 September 2016

State of our campuses #4: Decisions about the UFS academic calendar

State of our campuses #3: UFS campuses closed until Friday 23 September 2016 

State of our campuses #2: UFS Bloemfontein and South Campuses closed on Tuesday 20 September 2016 (19 September 2016)

State of our campuses #1: Academic activities suspended on UFS Bloemfontein Campus (19 September 2016)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept