Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
13 May 2025 | Story Dr Francois Smith | Photo Supplied
Francois Smith
Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State.

Opinion article by Dr Francois Smith, Head of Department: Afrikaans and Dutch; German and French, University of the Free State 




On 8 May 1925, the writer CJ Langenhoven introduced a bill in the parliament of the then Union of South Africa that led to Afrikaans being recognised as one of the country’s official languages, alongside English. It is this historic moment that marks the centenary being celebrated today. However, the language itself predates its official status by centuries. The roots of Afrikaans can be traced back to the 1500s, during the first interactions between European sailors and the indigenous Khoi-Khoi people. What makes the origin of Afrikaans particularly significant is that it developed on African soil, shaped by the contact and exchange between European colonists, enslaved people brought from Africa and Asia, and the local Khoi population. Afrikaans is, therefore, a uniquely South African creation – a rich tapestry of diverse influences. It is this diversity, this cultural and linguistic fusion, that is truly worth celebrating.

It is evident that Afrikaans did not begin as a fully developed written language. Some of the earliest recorded instances of written Afrikaans date back to the 1830s, when Muslim imams used Arabic script to communicate with their pupils in Afrikaans in religious schools. A more formal effort to establish Afrikaans as a written language emerged in 1875 with the founding of the Genootskap van Regte Afrikaners (Society for Real Afrikaners), which played a pivotal role in standardising and promoting written Afrikaans.

 

The Dutch language

During the Anglo-Boer War (1899-1902), the two Boer republics – the Zuid-Afrikaansche Republiek and the Orange Free State – were defeated by the British Empire. In the aftermath of this conflict, efforts were made to unite the two British colonies, the Cape Colony and Natal, with the former Boer republics into a single political entity. This led to the National Convention, where representatives negotiated the constitution for what would become the Union of South Africa. Given the dominant position of Britain, the prevailing influence of English-speaking authorities in the Cape and Natal, and the Anglophile stance of many British leaders, it would have been reasonable to expect the new Union to adopt English as its sole official language. However, due to the tireless advocacy of figures such as former President MT Steyn and General JBM Hertzog, the resulting South Africa Act of 1909 – passed by the British Parliament – stipulated that ‘the Dutch language’ would share official status with English in the Union. This was a significant victory for the preservation of Dutch (and later, Afrikaans) in the political and administrative life of the country.

The ‘Dutch’ used in South Africa at the time, particularly among ordinary people, was far from uniform and bore little resemblance to the Standard Dutch of the Netherlands. Very few South Africans were proficient in writing formal Dutch. Meanwhile, Afrikaans had only just begun the process of standardisation in the years following the formation of the Union. In many cases – especially in written contexts – the language appeared as a hybrid of spoken Afrikaans and formal Dutch, or what was loosely referred to as ‘Hollands’. Recognising this linguistic shift, figures such as CJ Langenhoven began advocating for Afrikaans to be recognised as a full-fledged language, particularly as a standardised orthography began to take shape. Langenhoven and his contemporaries likely understood that the continued use of Standard Dutch in South Africa was untenable. Thanks to their dedication, a joint session of the Volksraad and the Senate was held on 8 May 1925, during which Act No. 8 of 1925 was passed. This legislation clarified that the term ‘Hollands’, as used in South African legal and governmental contexts, also encompassed Afrikaans – marking a pivotal moment in the formal recognition of the language.

A necessary consequence of the 1925 legislation was that Afrikaans, now recognised as an official language, had to rapidly develop in areas such as orthography, terminology, and grammatical consistency. Subsequent constitutions – specifically those of 1961 and 1983 – further entrenched the status of Afrikaans by extending the use of both official languages to the provincial level. Because Afrikaans was now required to operate on equal footing with a global language such as English across all spheres of government, the development of a standardised variety became essential. This standard form enabled the state not only to fulfil its constitutional obligations but also to communicate effectively with a significant portion of the population.

 

Most South Africans not first-language English speakers

Today, South Africa officially recognises twelve languages, following the recent addition of South African Sign Language. While earlier constitutions explicitly outlined the functions and domains of the official languages, the 1996 Constitution is notably more open-ended. It mandates that the state must take "practical and effective measures" to elevate the status and promote the use of all official languages, and that they must be treated equitably and enjoy equal status. However, these provisions are vague and lack clear implementation guidelines or enforceable obligations. Unlike earlier frameworks that prescribed specific uses and provided mechanisms for accountability, the current constitutional language leaves much to interpretation. As a result, and in the absence of meaningful incentives or enforcement, English has become the de facto sole language of government, undermining the ideal of multilingualism and linguistic fairness envisioned in the Constitution.

The reality that most South Africans are not first-language English speakers means that a significant portion of the population has limited access to essential information, which in turn restricts their ability to fully participate in the country’s economic, educational, and social opportunities. This linguistic barrier perpetuates inequality and undermines the goals of inclusive development. One of the pressing challenges facing the current government is, therefore, strikingly similar to that which confronted the Union government a century ago with respect to Afrikaans: the need to actively develop all of South Africa’s official languages. Only through dedicated investment in their growth and functional application can these languages truly operate as instruments of democracy, equality, and social justice.

The development of human potential and the advancement of science and technology are among the foremost priorities of the current South African government. However, these goals are unattainable without language – spoken or written – as the foundation for communication. More specifically, the absence of well-developed scientific languages renders scientific and technical communication ineffective. This reality places increasing demands on South Africa’s official languages, requiring the creation and maintenance of robust, multilingual terminology across a wide range of disciplines. Ensuring that all languages are equipped to handle specialised knowledge is essential for equitable access to education, innovation, and national development.

Due to the dominance of English, South Africa’s other official languages face significant challenges in developing technical vocabulary and keeping pace with the demands of a rapidly evolving modern world. One notable achievement in Afrikaans is the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT), a comprehensive dictionary project that began in 1926 and, despite minimal state support, continues to progress toward its final volume, expected in 2028. This kind of initiative should serve as a model for all of South Africa’s official languages. Scientific and technological knowledge must be made accessible in every language, ensuring they are equipped to function effectively across all levels of society. When a language loses functional domains, its practical value diminishes, its cultural sphere contracts, and its speakers are more likely to shift towards a language perceived as more useful.

News Archive

Dr Francois Deacon appears in international film, Last of the Longnecks, due to research on giraffes
2017-04-04

Description: Giraffe research read more  Tags: Giraffe research read more

Dr Francois Deacon was invited by the producer of Last
of the Longnecks
to be part of a panel handling a question-
and-answer-session about the film.
Photo: Supplied

A great honour was bestowed on a researcher at the University of the Free State (UFS) when he was invited to the preview of the documentary film, Last of the Longnecks. Dr Francois Deacon, lecturer and researcher in the Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences at the UFS, who also has a role in the film, attended the preview at the Carnegie Institution for Science’s Smithsonian National Museum in Washington DC, in the US, in March this year. The preview formed part of the DC Environmental Film Festival.

The Environmental Film Festival in the US capital is the world’s leading showcase of films with an environmental theme and which aims to improve the public’s understanding of the environment through the power of film. During the festival, the largest such festival in the US, more than 150 films were shown to an audience of 30 000 plus. 

Dr Deacon was invited by the producer of Last of the Longnecks to be part of a panel handling a question-and-answer-session about the film directly after the show. He described it as the greatest moment of his life. 

Role in the film Last of the Longnecks

“My role in the film was as the researcher studying giraffes in their natural habitat in order to understand them better, so that we may better protect them, and be able to provide better education on the problem in Africa,” says Dr Deacon. 

“Together with Prof Nico Smit, also from the UFS Department of Animal, Wildlife and Grassland Sciences, Hennie Butler from the Department of Zoology, and Martin Haupt from Africa Wildlife Tracking, we were the first researchers in the world to equip giraffes with GPS collars and to conduct research on this initiative,” he says. This ground-breaking research has attracted international media attention to Dr Deacon and Prof Smit. 

“Satellite tracking is proving to be extremely valuable in the wildlife environment. The unit is based on a mobile global two-way communication platform, utilising two-way data satellite communication, complete with GPS systems.

“It allows us to track animals day and night, while we monitor their movements remotely from a computer over a period of a few years. These systems make the efficient control and monitoring of wildlife in all weather conditions and in near-to-real time possible. We can even communicate with the animals, calling up their positions or changing the tracking schedules,” says Dr Deacon.

The collars, which have been designed to follow giraffes, enable researchers to obtain and apply highly accurate data in order to conduct research. Data can be analysed to determine territory, distribution or habitat preference for any particular species.

Over a period of three years (2014-2016), the Last of the Longnecks team from Iniosante LLC captured on film how Dr Deacon and his team used the GPS collars in Africa to collect data and conduct research on the animals.

“With our research, which aims to understand why giraffes are becoming extinct in Africa, we are looking at the animal in its habitat but not only the animal on its own. If the habitat of these animals is lost, they will be lost as well. Therefore, our focus is on conservation and better understanding the habitat. The giraffe is only a tool to better understand the habitat problem,” says Dr Deacon. 

Since the beginning of his research Dr Deacon and his team have had six new collar designs, with animals in four different reserves being equipped with the collars. The collars use the best technology available in the world and make it possible to determine how giraffes communicate over long distances, and how their sleep patterns function. Physiological and biological focus is placed on the giraffe’s stress levels, natural hormone cycles, and milk quality in cows. 

Description: Giraffe 2017 Tags: Giraffe 2017

Photo: Supplied

Experience at the film festival

“Absolutely amazing. Totally beyond our frame of reference as South Africans.” This is how Dr Deacon describes his experience of the three days in Washington DC during the film festival.

“It was an absolute honour to be part of the global preview of the film and to be able to work with Ashley Davison, the director of the film, and his team. I am just a rural farm boy who dreams big, and now this dream is known worldwide!” he says. 

The film, which will be launched in April, will be screened in South Africa on the National Geographic channel in May 2017. Meanwhile, the film will also be shown at eight other film festivals in the US. 

Work will start on a follow-up documentary in October and Dr Deacon is excited about the prospect. A mobile X-ray machine will be available from October. Internal sonars could also be performed on each of the animals. Researchers from around the world will form part of the team which will be led and co-ordinated by Dr Deacon and his co-workers at the UFS.

Former articles: 

18 Nov 2016: http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=7964 
23 August 2016: http://www.ufs.ac.za/templates/news-archive-item?news=7856 
9 March 2016:Giraffe research broadcast on National Geographic channel
18 Sept 2015 Researchers reach out across continents in giraffe research
29 May 2015: Researchers international leaders in satellite tracking in the wildlife environment

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept