Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
07 May 2025 | Story Precious Shamase | Photo Supplied
Dr Regret Sunge
Dr Regret Sunge – the newly rated NRF Y2 academic.

The University of the Free State (UFS) is proud to announce that Dr Regret Sunge, Lecturer in the Department of Economics and Finance within the Faculty of Economic and Management Sciences, has been awarded a prestigious Y2 rating by the National Research Foundation (NRF). This significant achievement highlights Dr Sunge's exceptional potential as a rising leader in the field of economics and finance.

The NRF Y2-rating is bestowed upon young researchers, typically under the age of 40 and within five years of obtaining their PhD, who have demonstrated considerable potential to establish themselves as leaders in their area of expertise. Dr Sunge's inclusion among the 3,8% of newly rated researchers in South Africa highlights the quality and impact of his work.

Dr Sunge expressed his excitement, stating, "I am thrilled to have received the NRF Y2-rating for the period 1 January 2025 to 31 December 2030. Receiving such recognition through this meticulous process in the field of Economics and Finance – which has a share of only 4,9% of total rated researchers – is even more amazing." He further emphasised the rigorous nature of the NRF rating process, and the insightful feedback received.

 

Factors contributing to this recognition

Dr Sunge attributes his success to a combination of personal dedication, collaborative efforts, and institutional support. His PhD thesis provided a strong foundation, with three of the five reviewed papers originating from this work. Subsequent research collaborations with international peers fostered during his PhD journey further enriched his research by integrating the critical fields of agricultural production and environmental sustainability. The growing number of citations his work has received speaks to its increasing relevance and impact.

The academic also acknowledged the significant influence of key individuals on his research journey, including his PhD supervisor, Prof Nicholas NgepahDr Delphin Kamanda Espoir – a research partner, and his postdoctoral host, Dr Calvin Mudzingiri.

Beyond academic research, Dr Sunge's engagement in research consultation with regional and international organisations has played a vital role. In 2022, he formed a team within the United Nations Young Economists Network (UN-YEN) to study Africa's macroeconomic growth. Additionally, he contributed as a research assistant to the Organisation of Economic Cooperation and Development (OECD) and the African Union Commission (AUC) for their annual Africa Development Dynamics (AfDD) publication.

Dr Sunge also highlighted the crucial institutional support he received from the University of the Free State, specifically the Faculty of Economic and Management Sciences (EMS) on the Qwaqwa Campus, where he was a postdoctoral research fellow at the time of application.

 

Impact of the NRF rating on research standing

The Y2 rating is already proving to be a catalyst for Dr Sunge's research endeavours. "It’s a motivator, I am more confident, and it has greatly enhanced my CV," he noted. He anticipates that this recognition will unlock opportunities for further collaborations and access to competitive research grants and funding programmes, both nationally and internationally.

Furthermore, Dr Sunge's achievement while based on the Qwaqwa Campus enhances the University of the Free State's reputation for supporting young researchers and fostering excellence across all its campuses. His rating serves as a significant source of inspiration for his colleagues on the Qwaqwa Campus, particularly within EMS, where NRF-rated researchers are still few. Dr Sunge hopes that his success will encourage colleagues in the faculty to pursue similar achievements through commitment, dedication, and collaboration.

 

Research focus and its importance

Dr Sunge's research primarily focuses on the intersection of agricultural production and environmental sustainability. His work addresses the critical challenge of ensuring food security amid the growing impact of climate change in a sustainable manner. Recognising the dual challenge of increasing agricultural output to combat food insecurity while mitigating climate change, his research aims to inform environmentally sustainable agrifood systems in South Africa and beyond.

Specifically, his research holds local relevance for Phuthaditjhaba, where livestock agriculture is a significant part of the local economy, with the potential to contribute to more sustainable livelihoods. Utilising a range of econometric methodologies, his research approach is adaptable to various fields of study, facilitating collaboration with researchers from diverse backgrounds.

Acknowledging the dynamic nature of research in economics, particularly in econometrics and data analysis, Dr Sunge emphasises the importance of continuous learning through conferences and workshops. He aims to further develop his econometric and critical thinking skills, as well as sharpen his writing abilities, to elevate his research to new heights.

 

Future research trajectory

Looking ahead, Dr Sunge envisions a research trajectory that combines academic rigour with impactful societal engagement. This involves identifying research problems, providing in-depth academic analysis, and developing solutions that directly benefit communities. His future includes initiating research-based interventions and conducting impact assessments. Achieving this vision necessitates securing research grants, supervising postgraduate students, and actively engaging in community initiatives.

 Over the next five years, Dr Sunge aims to transition from a Y2 to a C-rated researcher, a goal that requires careful planning to balance his research and teaching responsibilities. While committed to advancing his research, Dr Sunge remains passionate about teaching and ensuring that his research activities enhance, rather than detract from, his classroom engagement.

 Dr Sunge’s achievement of the NRF Y2-rating is a significant milestone, both for his personal career and for the University of the Free State. His dedication, collaborative spirit, and impactful research focus serve as an inspiration to colleagues and aspiring economists alike. As Dr Sunge eloquently stated, "My word to aspiring economists, especially from marginalised circumstances, is that with the right mindset, commitment and dedication, we can be counted."

News Archive

Traffic in translation between French and Afrikaans follows unique direction
2017-11-21

 Description: Traffic in translation between French and Afrikaans  Tags: Traffic in translation between French and Afrikaans

At Prof Naòmi Morgan’s inaugural lecture were, from the left:
Profs Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research; Morgan;
Heidi Hudson, Acting Dean of the Faculty of the Humanities;
and Angelique van Niekerk, Head of the Department of Afrikaans
and Dutch, German and French.
Photo: Stephen Collett

Translation is normally done from a so-called weaker language into a mightier one. This is one of the ways, according to author Antjie Krog in her book A Change of Tongue, which is used by a ‘weaker’ language to help it survive.

However, according to Prof Naòmi Morgan, Head of French in the Department of Afrikaans and Dutch, German and French at the University of the Free State (UFS), this is not the case with French, which is the mightier language, and Afrikaans.

Influence of translators on Afrikaans

“The number of translated titles from French into Afrikaans, from ‘great’ into ‘lesser’ language, is far more than the other way round, almost as if the translators wanted to make the Afrikaans-speaking readers literary self-sufficient, but did not feel the same need to extend the Afrikaans literature into other languages.”

This was Prof Morgan’s words on 8 November 2017 during her inaugural lecture entitled, Van Frans na Afrikaans: 100 jaar van byna eenrigting-vertaalverkeer, in the Equitas Auditorium on the Bloemfontein Campus. A PowerPoint presentation, with a symbolic background of the South African and French flags and relevant texts, formed part of her lecture. She also played video clips and pieces of music to complement it.

Among others, she has a doctorate in Modern French Literature from the University of Geneva, and her translations have earned her a French Knighthood and various prizes. She is also well-known for her translations and involvement in dramas such as Oskar en die Pienk Tannie and Monsieur Ibrahim en die blomme van die Koran.

Greater challenges in this direction

In her lecture, she looked at the two-way traffic from French into Afrikaans and from Afrikaans into French.

Three French citizens, Pierre-Marie Finkelstein, Georges Lory, and Donald Moerdijk, have translated from Afrikaans into French. Of course, their background and ties with South Africa also had an influence on their work. “In Moerdijk’s case, translation from Afrikaans, his second language, was a way in which to recall the country he left in his mind’s eye,” she said.

Prof Morgan is one of only two translators who translates works from Afrikaans into French, the other being Catherine du Toit. However, translations in this direction pose greater challenges. She said it involves “not only knowledge of the language, but also knowledge of the French target culture and literature”. In addition, there aren’t any good bilingual dictionaries, and the only Afrikaans-French dictionary is a thin volume by B Strelen and HL Gonin dating from 1950.

Prof Morgan still believes in translation

She believes there is a need to hear foreign languages such as French in the form of music in Afrikaans, and the speaking of a language alone might not be enough to ensure its survival. 

She still believes in translation, and quoted Salman Rushdie’s Imaginary homelands: essays and criticism 1981-1991 in this respect: “The word ‘translation’ comes, etymologically, from the Latin for ‘bearing across’. Having been borne across the world, we are translated men. It is normally supposed that something always gets lost in translation; I cling, obstinately to the notion that something can also be gained.”

Click here for Prof Morgan’s full lecture (only available in Afrikaans).

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept