Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Precious Shamase | Photo Teboho Mositi
Motlalepula
Pictured: On the left, Prof Prince Ngobeni, Qwaqwa Campus Principal, with Motlalepula Tsotetsi, Principal of Maluti TVET College.

The University of the Free State (UFS) Qwaqwa Campus has formally cemented its commitment to regional engagement by handing over signed memoranda of understanding (MOUs) to key local stakeholders during a significant ceremony. The partnerships with Maluti TVET College, the HaMagriza’s Indigenous Restaurant and Co-working Hub, and the Agape Foundation signal a collaborative effort focused on enhancing education, fostering community upliftment, and driving regional development.

The handover, which took place in the Senate Hall of the UFS Qwaqwa Campus, was intentionally designed as a personal demonstration of the university’s dedication to building strong, enduring relationships. Prof Cias Tsotetsi, Vice-Principal: Academic and Research on the UFS Qwaqwa Campus, emphasised the significance of the face-to-face engagement.

“We chose not to simply email the signed MOUs,” explained Prof Tsotetsi. “We wanted to meet face-to-face and hand them over in person, because this is about building genuine, lasting relationships. These stakeholders align with the university’s vision of becoming a hub for research, a student-centred environment, and a regionally engaged institution.”

Representatives from each partner organisation expressed enthusiasm for the opportunities unlocked by these newly formalised agreements.

Motlalepula Tsotetsi, Principal of Maluti TVET College, hailed the MOU as a pivotal moment. “Although we have collaborated with various stakeholders in the past, this marks the first formal partnership with the University of the Free State. Given our proximity, it’s long overdue, and we welcome this development.”

Echoing this sentiment, HaMagriza Director, Sabata Lepele, highlighted the importance of mutual recognition and cooperation. “As Tom Ford wisely said, ‘Collaboration is the key to success.’ This partnership creates a shared space that benefits both the university and the broader community. We’re honoured to be part of it.” He further emphasised that this milestone was significant to their journey, embodying a synergy between academia and the community to achieve remarkable outcomes. Lepele expressed HaMagriza's commitment to fostering innovation, creativity, and community development through this collaboration, anticipating the co-creation of initiatives that will benefit both the university and the surrounding region. He also conveyed excitement about working together to share the unique culture and heritage of Qwaqwa.

Daniel Moloi, Director of the Agape Foundation, also warmly welcomed the formal partnership, expressing his organisation’s eagerness to collaborate with the UFS on initiatives designed to address pressing community challenges.

This ceremony marks a significant step forward in the UFS Qwaqwa Campus’ community engagement strategy, reaffirming its dedication to fostering inclusive development through strategic alliances within the local landscape. The university aspires to be a research-led, student-centred, and regionally engaged institution, viewing these partnerships as vital vehicles for achieving societal impact that extends beyond the continent.

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept