Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

New developments in the Faculty of Theology and Religion
2017-08-30

Description: Theology read more Tags: Faculty of Theology and Religion, name change, Prof Fanie Snyman, restructuring, teaching and research 

Bishop JM Khumalo, Apostolic Church of
Christ; Prof Fanie Snyman, Dean of the
Faculty of Theology and Religion; and
Rev Simon Galada, Wesleyan Church,
at the faculty’s official opening in
February 2017. 
Photo: Eugene Seegers



At a meeting of the UFS Council last year, a name change was accepted for the Faculty of Theology, renaming it to the Faculty of Theology and Religion. This change signals openness in approach to other religions, in addition to those of Christian denominations. This is a development that took root in Europe a few years ago. Furthermore, a growing field of interest is the study of the impact religion has had and still has, even in highly secularised societies. This name change is the first of its kind in South Africa, which means that the faculty will lead the way in transformation and impact-based religious studies.

Exciting times lie ahead
Prof Fanie Snyman, Dean of the faculty, says of these refinements: “The new name and restructuring of departments will lead to a new synergy that will have an impact on our teaching and research in the faculty. Exciting times lie ahead for the Faculty of Theology and Religion!”

Apart from the change in the name of the faculty, departments within the faculty were also regrouped, with new names. The Departments of Old Testament and New Testament merged to become the Department of Old and New Testament Studies, while the Departments of Systematic Theology and Ecclesiology merged and will now be known as the Department of Historical and Constructive Theology. The former Departments of Practical Theology and Missiology became the Department of Practical and Missional Theology. The Department of Religion Studies remained unchanged to emphasise the importance of religion in South Africa and the world at large.
Error! Hyperlink reference not valid.

Distinction of theological disciplines
The rationale for these groupings is the distinction of theological disciplines in terms of the study of texts (Old and New Testament), sources (Systematic Theology and Church History), and practices (Practical Theology and Missiology). One benefit of these newly-constructed departments is that they will be more cost-effective, but the more important advantage is that this will stimulate discussion and research across the various theological disciplines.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept