Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Discussion on decolonising the UFS draws international speakers
2017-11-07


During an insightful two days (27-28 October 2017), bright young minds and experienced thinkers came together at the University of the Free State (UFS) to engage in deep philosophical talks on the topic of decolonisation.  The event was hosted by the university’s Centre for Africa Studies and the Department of Philosophy.

Heavyweight thinkers
Attendees to this colloquium were treated to the thoughts of renowned academics from various social sciences disciplines, including: Prof Francis B. Nyamnjoh, University of Cape Town; Prof Henning Melber, Dag Hammarskjöld Foundation, Nordic Africa Institute, University of London, University of Pretoria and the UFS; Prof Heidi Hudson, UFS; Prof Sabelo J Ndlovu-Gatsheni, University South Africa; Alida Kok, Unisa; and from the UFS Prof Johann Rossouw, Dr Stephanie Cawood, Dr Christian Williams, and Khanya Motshabi. All the speakers had extensive global experience that allowed them to use practical examples to illustrate theoretical ideas. These ranged from students removing colonial spirits with African rituals, incorporating indigenous knowledge systems in curricula, to the creation of cultural houses on campuses where students can become acquainted with different cultures in a safe space.  

 

 Description: Decolonising colloquium bigger Tags: Decolonising colloquium bigger

Questions from attendees at the recent colloquium on decolonising the university,
hosted by the Centre for Africa Studies and the Departement of Philosophy,
showed a search for solutions to the current decolonising dilemma.
Photo: Charl Devenish


Where to from here?
Questions from attendees showed a search for solutions to the current decolonising dilemma. How will it look? Is it possible? Has it worked anywhere? During the two days, it became clear that colonialism reaches far and deep, rendering decolonisation a complex problem that should be addressed carefully to avoid greater divisions. “Colonisers and colonised are two sides of a coin,” Prof Melber explained. “Essentially it means that we are part of the same coin.” This metaphor illustrated how there is no right or wrong world view, or right or wrong knowledge – there should, however, be an integrated approach suitable for that “one coin”. 

It starts at home
Successful decolonisation starts in the mind, it was agreed. Colonisation robbed us all of a richness of knowledge by offering absolutes, or “the only truths”. Questioning existing colonial knowledge and exploring other bodies of knowledge will ultimately lead to a new world of knowledge. Being mediators between the different worlds of knowledge is what the new generation of academics needs to become.  

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept