Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Miss Deaf SA inspires UFS teachers with her life story
2009-11-26

Pictured from the left, are: K. Botshelo, Vickey Fourie (Miss Deaf SA) and A. Morake.

Vicki Fourie, Miss Deaf SA 2009 and Miss Deaf HESC, recently visited the University of the Free State to motivate aspiring Foundation Phase teachers by sharing her life story with them.

When Vicki was two years old, her parents found out that she couldn’t speak. Two possible explanations were that she had had an ear infection or speech problems. They took her to a specialist and after a brain scan they found out that Vicki had 97% hearing loss in both ears.

Hearing aids were required and Vicki’s father, Pastor Gerhard Fourie from the Christian Revival Church (CRC) enrolled her in a kindergarten school for deaf children, Carel Du Toit in Cape Town.

However, even though Carel Du Toit’s slogan is ‘Where Deaf Children Learn to Speak’, it was because of her mother’s efforts that Vicki is able to communicate effectively with hearing people today.

Bonita Fourie would sit with her child every single day and teach her how to pronounce words phonetically and how to read lips. It is because of that that Vicki is not dependent on sign language at all.

When she was seven years old, her parents enrolled her in an English A.C.E. school. Even though Vicki’s home language is Afrikaans, her parents decided to go against the norm by placing her in an English school (most deaf/hard of hearing people cannot learn a second language). Today Vicki is fluent in both languages.

“I used to think that my hearing aids are just a normal thing you put on, like using glasses for reading,” she said. “I still think that way. People always come up to me and say, ‘It’s amazing how easily you adapt to hearing people. You have no stumbling blocks or holdbacks.’

“To me it’s interesting because my reaction is always this: ‘God gave me this situation, and I have made the best of it. I’ve overcome it, and therefore I can go forward in life’. We were born not to survive, but to thrive. I detest the attitude of, ‘I’m a victim, so the world owes me something’. The world owes nobody anything! We can be victorious over our own circumstances. It is possible. My name’s meaning is testifies to this: “Vicki” comes from the word “Victory”. I was meant to be victorious, and not a victim.”

Vicki, who is now 20, has achieved so much in life. She did ballet, hip-hop, modern dancing, drama (she even went to America for her dramatic monologue and poetry recitation), and she has published over 70 magazine articles, nationally and internationally. Her dreams are to write books one day, become a TV presenter, and motivate and inspire people all over South Africa through public speaking.

When one hears this story, one cannot help but be surprised by her success. It makes you realize that anything is possible when you see the potential in a child, and then do everything in your power to develop it and draw it out. When you believe in the child that you are educating, that child will sense it and blossom like a flower.

“Courage isn’t a gift, it is a decision,” Vicki said. “There will always be things that try to hold you back. The key to working with any child is to be patient, patient, and patient! Teachers play a huge role in equipping children for the future. It is a big responsibility, but it can be done.”
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept