Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Universities can contribute to economic transformation
2010-01-27

At the lecture were, from the left: Prof. Neil Heideman (Acting Dean: Faculty of Natural and Agricultural Sciences), Prof. Hartmut Frank (University of Bayreuth, Germany), Prof. Bianchi and Prof. Jan van der Westhuizen (professor in Chemistry at the UFS).
Photo: Mangaliso Radebe 


Universities have a role to play in economic transformation and industrial development according to Prof. Fabrizio Bianchi, the Rector of the University of Ferrara in Italy.

This was the core message of his lecture on the topic Globalisation, Agriculture and Industrial Development that he delivered at the University of the Free State.

He said after the collapse of the agricultural industry in Italy as a result of the subsidies that the farmers were receiving from the government, the university had to step in.

“This was meant to maintain high prices and maximize the production but in the long run this approach created problems because the farmers were no longer producing high quality products but large quantities in order to receive subsidies,” he said.

“The result was that the government itself had to destroy those poor quality products. This was a completely unreasonable way to manage the economy”.

He said they had to abandon that approach and concentrate on quality because they realized that Italy could not match the prices and the quantity, in terms of production, of countries like China and the USA.

He said “knowledge and human resources” were the key factors that could get them out of that crisis; hence they came up with what he called “the Made in Italy approach”.

“We were working on the idea that food is part of culture and that it is not just simply for refueling the body,” he said.

“One of the fundamental ideas was to come back to the idea that production is the centre of the development process.”

“Quality is a very complex, collective issue,” he said. “You cannot understand development if you do not understand that you have to base it on strong roots”.

This approach resulted in the formation of several companies with specialized niche markets producing high quality products.

His visit to the UFS coincided with that of the 1991 Nobel Laureate in Chemistry, Prof. Richard Ernst from Switzerland, who was also part of the fourth presentation of the Cheese fondue concept.

The main thrust of this concept is that technical advances alone are insufficient for an agreement to be reached on the minimum respect between the various groups and individuals within a society. It proposes that for this to be achieved there has to be a concurrent development of empathy and emotional synergy.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt@ufs.ac.za  
27 January 2010

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept