Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Two Kovsie women involved in international sports events
2012-05-14

 

Hetsie Veitch and Ebeth Grobbelaar
Photo: René-Jean van der Berg
14 May 2012

The organisers of two international sports events will depend on the expertise of two Kovsie women to make the events a major success.

The honour to be involved in international sports event has befallen Ms Hetsie Veitch and Ms Ebeth Grobbelaar.

The honour is the result of many years’ hard work and devotion in their respective fields.

In June, when the USA chooses the team to represent it at the 2012 Paralympic Games in London, Ms Veitch will be one of the classifiers who will determine in which categories athletes may compete.

Ms Veitch, Head of the Unit for Students with Disabilities at the University of the Free State (UFS), has been invited to be a member of the Classification Panel at the final USA Paralympic athletics trials. The trials take place from 27 June to 1 July 2012 in Indianapolis, Indiana, in the USA.

Ms Veitch and four other classifiers, two from Brazil, one from Canada and one from the USA, will test and verify the international classification status of the American athletes. No athlete will be allowed to take part without their classification being verified by the panel.

Ms Veitch, who recently achieved the status of International Paralympic Committee (IPC) Athletics Classifier, the highest achievement for a classifier in sport for the disabled, said that this category of sport has always been her passion.

“To have the opportunity to be involved in the classification of the USA team for the London 2012 Paralympic Games is a huge honour. I am going to start working on being chosen for the official IPC classification panel for the 2016 Paralympic Games in Brazil.”

Ms Grobbelaar, Assistant Director of the South African Testing Laboratory for Prohibited Substances at the UFS, was invited to be involved in the Drugs Control Centre in the unit against prohibited substances which will test sportsmen and women during this year’s Olympic Games in London.

Ms Grobbelaar said that even though the future of sportsmen and women would be in her hands, she is totally capable of carrying out the task that awaits her.

“I will be part of the laboratory team who will test the athletes’ samples for prohibited substances. I was part of the South African team who tested samples in our own laboratory in 2010 during the FIFA Soccer World Cup, as well as for the All Africa Games. The task is one I perform every day in our own laboratories. Each sample that I analyse determines an athlete’s future. The circumstances during the Olympic Games are different, but the work remains the same.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept