Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Researcher shares platform with Nobel Laureate at conference on nanomedicine
2013-01-10

Prof. Lodewyk Kock at the Everest viewpoint with Mount Everest behind him.
10 January 2013

Profs. Lodewyk Kock and Robert Bragg from the Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology at the University of the Free State (UFS) both presented lectures at the first International Conference on Infectious Diseases and Nanomedicine that was held in Kathmandu, Nepal, late last year.

At the conference, also attended by senior representatives from the International Union of Microbiological Societies (IUMS), Prof. Kock delivered one of the two opening lectures, titled: Introducing New Nanotechnologies to Infectious Diseases (the other opening lecture was presented by Nobel Laureate, Prof. Barry J. Marshal). Prof. Kock also participated in the farewell address.

In two excellent lectures, Prof. Bragg spoke on Bacteriophages as potential treatment option of antibiotic-resistant bacteria, and on Bacterial resistance to quaternary ammonium compounds.

For Prof. Kock this very first conference on infectious diseases and nanomedicine was followed by a very exciting yeast research excursion through the Mount Everest Highway which winds through the villages of the Sherpa tribe.

He describes his journey: “The Mount Everest Highway is a rough road stretching through hills and glacial moraines of unfamiliar altitudes and cold temperatures. Throughout the journey I had to take care of not contracting altitude sickness which causes severe headaches and dizziness.

“The only way of transport is on foot, on long-haired cattle called Yaks, donkeys and by helicopter. After flying by plane from Kathmandu (the capital of Nepal), I landed at Lukla, regarded as the most dangerous airport in the world due to its short elevated runway and mountainous surroundings. From Lukla, the land of the Sherpa, I walked (trekked) with my Sherpa guide and porter (carrier) along the Everest Highway surrounded by various Buddhist Mani scripture stands, other Buddhist representations and many spectacular snow-tipped mountains of more than 6 000 m above sea level. Of these, the majestic mountain called Ama Dablam (6 812 m), the grand 8 516 m high peak of Lhotse and to its left the renowned Mount Everest at 8 848 m in height, caught my attention.

“Dwarfed by these mountain peaks on the horizon, I passed various villages until I eventually reached the beautiful village called Namche Bazar, the heart of the Khumbu region and hometown of the Sherpa. This took three days of up to six hours walking per day, while I spent the nights at the villages of Phakding and Monjo. From there I walked along the Dudh Kosi River which stretches towards Mount Everest, until I reached the high altitude Everest viewpoint – the end of my journey, after which I trekked back to Lukla to return to Kathmandu and South Africa.

“This expedition is the first exploration to determine the presence of yeasts in the Everest region. Results from this excursion will be used in collaborative projects with local universities in Nepal that are interested in yeast research.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept