Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

Work clouds and rhizomatic learning – Prof Johannes Cronjé teaches through technology in inaugural lecture
2014-09-29

Prof Johannes Cronjé 

Prof Johannes Cronjé has been appointed as visiting professor in the Faculty of Natural and Agricultural Sciences in collaboration with the Centre for Teaching and Learning. The driving force behind his appointment is to develop young and upcoming scholars in the field of online and blended learning at our university.The title of Prof Cronjé’s inaugural lecture, ‘Tablets, Painkillers or Snake Oil – a Remedy for Education?’ suggested a compelling event. Prof Cronjé did not disappoint.

“We live in a world where we carry more information in our pockets than in our entire head,” Prof Cronjé remarked. Interesting fact: an iPhone 4 has 16 million times more processing power than the Apollo 11 – the spacecraft that put the first man on the moon.

If students carry this much processing power in their hands, what should we be teaching students? Prof Cronjé asked. “I believe the answer to that is: we should be teaching them to teach themselves.”

Presenting his inaugural lecture in the same way as he would to his students, Prof Cronjé had the entire audience within minutes vigorously participating in the event.

Prof Cronjé advocates a process called rhizomatic learning. Knowledge, he explained, grows in a similar way to rhizomes’ roots – inseparably connected and seemingly without beginning or end. “Learning is a social aspect: people learn from one another.”

Making use of freely-available online applications, Prof Cronjé demonstrated the power of technology in the classroom. “My objective is to use technology to make people enthusiastic and motivated about the learning process.” Using their smartphones, tablets and laptops, the audience could effortlessly participate through connecting to each other by means of a virtual work cloud. “Knowledge is being created in the room as it happens,” Prof Cronjé explained, “motivating you to participate in this learning experience.”

“There are three things you need for group work to be successful: a mutual goal, individual responsibility and positive interdependence. Then it is real cooperative learning,” Prof Cronjé concluded.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept