Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

UFS extends footprint abroad
2015-12-14

In its constant pursuit of research excellence, the UFS has this year performed well in mainly two areas.

Apart from the research done by the UFS on national level, e.g. the involvement of its researchers with the SKA telescope, the pioneering work they do with the satellite tracking of giraffes, as well as research on trauma, forgiveness and reconciliation – to name but a few of the research areas, the university also has a research focus abroad.

Japan, Europe, America and Botswana. These are just some of the places where academics from the university are involved in research abroad.

Japan

Dr Dirk Opperman, Senior Lecturer at the Department of Microbial, Biochemical and Food Biotechnology, and Carmien Tolmie, a PhD student in the same department, visited the Okinawa Institute of Science and Technology in Onna, Japan, during November and December 2014. During the visit, experiments were performed in the Microbiology and Biochemistry of Secondary Metabolite Unit of Dr Holger Jenke-Kodama.

This formed part of a larger NRF-funded project on carcinogenic toxins produced in certain Aspergillus fungi. These fungi infect food and feedstuff and are a big concern in developing countries because it may lead to severe economic losses. The research ultimately aims to find inhibitors to block the production of these fungal toxins.



Europe and America

In 2012, an international network was established in the frame of the FP7-PEOPLE-2011-IRSES programme, called hERG-related risk assessment of botanicals (hERGscreen). The South African group included Dr Susan Bonnet and Dr Anke Wilhelm, both from the UFS Department of Chemistry.

Extracts from more than 450 South African plant species have been investigated systematically to assess the potential cardiotoxic risk of commonly consumed botanicals and supplements. The idea of the project, funded by the European Commission, is to identify safety liabilities of botanicals.

Other international partners included the University of Innsbruck, National and Kapodistrian University of Athens, Biomedical Research Foundation of the Academy of Athens, University of Basel, University of Vienna, University of Florida, Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Universidade Federal de Santa Catarina.

Botswana


A memorandum of understanding was signed between the UFS and Botho University in Botswana in September 2015, which will be valid for three years.

The agreement, includes student and staff exchange programmes, collaborative research, teaching and learning and community engagement activities, sharing of results, and PhD/ MPhil guidance.

Young researchers

Another research focus of the UFS is the development of its young researchers. In 2015, the UFS has delivered 13 Y-rated researchers. Ten of the researchers are from the Faculty of Natural and Agricultural Sciences and three from the Faculty of the Humanities. Three of them received an Y1 rating from the NRF.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept