Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
14 May 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Tshepo Tsotetsi
Multilingualism stakeholder engagement session
Prof Vasu Reddy, UFS Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; guest speaker Prof Leketi Makalela; and Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the UFS Academy for Multilingualism.

Multilingualism is not just a concept at the University of the Free State (UFS) – it is a growing practice, a challenge, and an opportunity all at once. This was made clear during a stakeholder engagement session on 7 May 2025, hosted by the Academy for Multilingualism at the UFS’s Bloemfontein Campus, where staff, academics, and strategic partners gathered to reflect on the university’s language journey.

In his reflections, the Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation, Prof Vasu Reddy, emphasised that, “Scholarly conversations such as these are not just simply intellectually important, but socially and politically, and it is critical to learn from each other, exchange ideas, and make change.” He described the Academy as a “novel intervention” and noted how engagements like this help “break silos that languages sometimes create” – a crucial step towards realising the promise of multilingualism and translanguaging in academic spaces.

 

Progress, challenges, and collective ownership

In her presentation, Dr Nomalungelo Ngubane, Director of the Academy for Multilingualism, provided an overview of the institutional language policy and its implementation status, now in its third year of a five-year plan. She highlighted key strides: the translation of 116 PhD abstracts into Sesotho, Afrikaans, and isiXhosa; the development of South African Sign Language terminology in psychology; and the training of 16 tutors in translanguaging, among others.

Dr Ngubane stressed the importance of shared ownership of the policy’s rollout. “It’s very important that the language policy is understood by all stakeholders. It’s a collective journey, and it becomes even more powerful when people own it and take it forward into their departments, faculties, and student spaces,” she said. While she acknowledged that meaningful development of African languages as academic mediums is costly and resource-intensive, she noted that small, deliberate steps are being taken.

 

Ubuntu translanguaging: rethinking the classroom

The keynote address was delivered by Prof Leketi Makalela, full professor and founding Director of the Hub for Multilingual Education and Literacies at the University of the Witwatersrand. A globally recognised scholar and the holder of the SARChI Chair in Advancing African Languages for Social Inclusion and Access, Prof Makalela added a powerful perspective rooted in research and teaching practice.

He began his address with a reflection: “I believe I landed on this little rock called Earth to ensure that human beings have deep access to the world in which they were born, and you can only be part of this greater world and make full sense of it through language.”

Later, he challenged the monolingual mindsets that dominate higher education. “People still want to treat languages as different entities, and that’s where the issue is. That’s where the education system is not aligning with the realities of multilinguality.” 

Prof Makalela said multilingual students face dual disadvantages: compromised epistemic access [access to knowledge systems] due to monolingual bias, and diminished identity affirmation. His response? Ubuntu translanguaging – a model that embraces cohabitation of languages and student-led meaning-making.

“It’s a misconception that the lecturer must translanguage,” he said. “It is the student who should translanguage. The lecturer should only facilitate and respect that internal process.”

He outlined a clear, three-step translanguaging teaching method:

• Pre-lesson: Activate prior learning and scaffold vocabulary and concepts.
• During lesson: Create space for multilingual thinking – allow students to write, reflect, and engage in their own languages.

• Post-lesson: Validate understanding, and open the classroom to diverse linguistic expressions.

Prof Makalela stressed that the real innovation lies in normalising these practices institution-wide. “Existing multilingual tutorials are useful, but real transformation happens when every lecturer opens up their lessons to multilingual engagement.”

News Archive

UFS Dean scoops prestigious award for analysis of book of Malachi
2017-05-15

Description: Prof Fanie Snyman book Tags: Prof Fanie Snyman book

Willem Louw, Chairperson of the UFS Council;
Dr Khotso Mokhele , Chancellor of the UFS,
Eleanor van der Westhuizen, from the Directorate
of Research Development; Prof Francis Petersen,
UFS Vice-Chancellor and Rector; Prof Fanie Snyman,
Dean of the Faculty of Theology; and
Prof Corli Witthuhn, Vice-Rector: Research.
Photo: Johan Roux

The most sought-after award at the UFS, the annual Book Prize for Distinguished Scholarship, was recently won by Prof Fanie Snyman, Dean of the Faculty of Theology and Religion. His book, Malachi, which is about the last book of the Old Testament, has received acknowledgement through this award. He is the third academic to be awarded this prize. The book was published in English by Peeters Publishers in Belgium as part of the ”Historical Commentary on the Old Testament” series with a view to an international audience, and can be used by theology scholars and academics.

Labour of love over many years
Prof Snyman has a long history with the Bible book of Malachi. Since his student years, this book in the so-called ‘Minor Prophets’ of the Old Testament had a special charm for him. In fact, Prof Snyman has produced several publications on this concise book of 55 verses over the years. Furthermore, his doctoral thesis, as well as several papers delivered at congresses, also had this book as the theme. It took Prof Snyman about a decade to write the book.

What lies ahead for him in the future? “I am closing the book Malachi for the time being,” says Prof Snyman. “However, my research on the ‘Minor Prophets’ will continue. As a result of Malachi, InterVarsity Press in Cambridge contacted me for the writing of a book in another international commentary series, this time on the books Nahum, Habakkuk, and Zephaniah.” Prof Snyman will use his prize money of R75 000 towards this goal.

Book prize a surprise
“I can sincerely say that I did not expect the award at all. I did not know which other excellent research was submitted and thought that research from another discipline might do better. Therefore, I was completely surprised when my book was announced as the winner, and it left me speechless at the moment!” says a modest Prof Snyman.

He adds: “I am sincerely grateful for this award, but I must also thank the university. I would like to express my appreciation for the academic milieu, financial support, as well as overseas travel opportunities that have enabled me to complete the book and achieve this award.”
 
Book review by international expert
Prof Rainer Kessler, a world-renowned expert on the Bible book of Malachi, said in a review of Malachi: “The commentary on Malachi in the renowned Historical Commentary on the Old Testament series is the fruit of decades of studies on the book. [It] is full of respect towards the text. [Prof] Snyman is very cautious in his judgements and decisions. He rather presents different possibilities than uttering one-sided positions. [Finally, he] treats others always in a very fair manner. He presents their opinions as objectively as possible, especially when he does not agree. This commentary is a new and very useful tool for the study on the often underestimated last book of the Old Testament prophets.”

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept