Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 November 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Stephen Collett
Economist of the Year
Reatile Seekoei (centre), UFS’s 2025 Economist of the Year, with representatives from Sanlam and Santam.

University of the Free State (UFS) BCom Finance student Reatile Seekoei has again claimed the top prize in the UFS’s second annual Economist of the Year competition.

The event, hosted on 31 October 2025 by the Department of Economics and Finance in the Faculty of Economic and Management Sciences (EMS), brought together UFS students, academics, and parents at the Bloemfontein Campus to celebrate emerging talent in the field. The group was joined by sponsors from Sanlam and Santam.

The competition has quickly become a highlight on the academic calendar, offering students an opportunity to bridge classroom theory with real-world practice. It challenges them to apply their understanding of economic trends, policy analysis, and data interpretation to forecast future developments, helping them grow from students into confident, career-ready economists. The event also recognised the top-performing students in the department – from first-year level to master’s – in celebration of academic excellence.

 

Turning theory into practice

According to Prof Johan Coetzee, Head of the Department of Economics and Finance, the competition aims to give students a platform to apply what they learn in class to real-world scenarios. “The purpose of it is to expose students to macroeconomic indicators and to apply their forecasting skills,” he explained. “It forces students to read up on the news, to know what’s happening in the world around them, and to articulate their understanding clearly. In a world increasingly driven by AI, we need humans – we need economists – to set the narrative. This prepares them for the world of work.”

Prof Coetzee added that the judging focuses on both technical and communication skills, with 40% of the score based on forecasting accuracy and 60% on presentation and articulation. “Economists must not only understand the numbers, but also communicate what those numbers mean,” he said.

 

From conceptual thinker to confident economist

For Seekoei, winning the competition again was both a challenge and a statement of growth.

“I came into this competition for the second time with one goal: to defend my title,” he said. “To win again is thrilling because I had to deliver more than I did last year. It pushed me to grow from a more conceptualised economist into a mature one who can apply indicators and present economically well.”

His presentation impressed the judges with its structured approach. Seekoei built a framework that combined a baseline analysis of South Africa’s economy with an interpretation of leading indicators, inflation trends and monetary-policy direction. He credited his success to the guidance of his lecturers and his belief in self-discipline. “The key to my success is believing in myself,” he said. “It was me against myself. I had to deliver better than what I did last year, and that confidence made all the difference.”

The competition also saw outstanding performances from other finalists, including BCom student Malek Suhail as the first runner-up and BCom Law student Lunghile Rivombo as the second runner-up, both of whom impressed the judges and their peers with their analytical skill and innovative approach – a testament to the faculty’s interdisciplinary strength.

Prof Coetzee expressed gratitude to Sanlam and Santam for sponsoring the competition and helping to make the initiative possible. Their support, he noted, plays a vital role in nurturing future economists who are both analytically strong and socially aware.

As the department looks ahead to next year’s competition, Seekoei’s back-to-back wins set a new benchmark – one that will no doubt inspire his peers to challenge themselves, think critically, and forecast with both precision and passion.

News Archive

Kovsie student translates and interprets between English and Mandarin
2012-11-14

Chen-Shu
14 November 2012

When television channel e.tv recently interviewed successful Chinese businesspersons in South Africa and Tanzania, they turned to Kovsie student Chen-Shu Fang to translate from English into Mandarin. Chen-Shu, who has completed a BA Honours in Linguistics, is the first student in the Department of Linguistics and Language Practice translating and interpreting between English and Mandarin.

Born in Taiwan, Chen-Shu started her high-school education in South Africa in 1997 and matriculated in 2001. She completed a Bachelor’s degree in Taiwan, but returned to South Africa in 2011, enrolling for studies in the Department of Linguistics and Language Practice. After completing her honours degree in June 2012, Chen-Shu decided to also enrol for the practical honours module in Translation Studies in preparation of her Master’s degree next year.

“I have some background knowledge in linguistics, but during my studies at the UFS, I discovered an interest in interpreting and translation. Therefore, I changed my main focus from Linguistics to Language Practice,”says Chen-Shu.

This year, Chen-Shu also started offering translation and interpretation services. Her first interpreting brief from the Unit for Language Facilitation and Empowerment (ELFE) at the UFS was for Dairy Belle where she had to interpret for a technician from China. She furthermore assists in the translation of the website of Hsiang Chun Orchid Garden, a Bloemfontein-based company (www.hcorchids.co.za).

“I have a great interest in translation, and would also like to offer my language skills and knowledge gained in this course to the Mandarin-speaking community in Bloemfontein. This degree has given me the opportunity to practise and enhance the necessary language practice skills. ”

On assessing Chen-Shu’s translations, an external marker for Mandarin from Rhodes University commented as follows on our department’s course: “I am impressed by your generous and relaxed attitude towards such a diverse group of students, so that they can actually follow a translation course and develop translation skills within their own, unique context”.

 

 


 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept