Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
17 October 2025 | Story Lacea Loader

Academic activities at the University of the Free State (UFS) will continue on Monday 20 October 2025.

The Executive Committee of the university appreciates the understanding and cooperation of all staff and students during this time. 

The academic calendar has been amended to ensure the successful completion of the 2025 academic year. 

 

1. Academic calendar

The end of the fourth quarter will be postponed, and the start of the main end-of-year examinations will be moved from 3 November to 10 November 2025.

This decision applies to all students, except final-year students in the Faculty of Health Sciences.

Final-year students in the Faculty of Health Sciences will commence their year-end examinations on 3 November 2025 to enable them to graduate in December 2025 and begin their community service/internships in January 2026.

Information to support the continuation and completion of lectures and assessments will be communicated by the respective lecturers.

Our students are encouraged to consult their lecturers or programme coordinators with any queries.

 

2. Qwaqwa Campus

The Qwaqwa Campus will reopen on Monday 20 October 2025, with staff and students returning as follows:

  • Monday 20 October 2025: University Estates staff
  • Tuesday 21 October 2025: Academic staff and professional and support services staff
  • Wednesday 22 October 2025: Residence students
  • Thursday 23 October 2025: Resumption of all academic activities

The university extends its appreciation to staff and students for their patience, commitment, and resilience.

 

Issued by:
Lacea Loader 
Senior Director: Communication and Marketing
University of the Free State 

News Archive

Students translate documents for the aged
2007-11-08

 

As part of practical module in translation, third-year students in Translation Studies at the University of the Free State (UFS) translated a document for a group of aged people. The document is a guide for luncheon clubs of Age-in-Action, a non-governmental organisation working amongst the aged. The document contains information on how the aged can organise the group and the services they can render in the community. The document was translated into Afrikaans and Sesotho with the help of a group in Heidedal and Mangaung, respectively. As part of their course, the students had to meet with the management of Age-in-Action to find out more about the aim of the document. After that, they visited the groups in the community twice to gain information that would ensure that the documents fulfil the needs of the groups. The students attended to matters such as the type of language used by the groups, what the groups do with the document and the layout requirements of the groups, e.g. a larger font. The module in translation studies is presented as a community service-learning module, which means that students learn while rendering service in a community. They have the advantage of learning in a real-life situation and the community has the advantage of receiving a service. The aim is to develop knowledge which is to the advantage of the community. On the photo the translated document is handed to the leaders of the luncheon clubs. From the left, are: Ms Melita Pietersen (luncheon club leader), me. Karma Harvey (third-year student in Language Practice at the UFS), Ms Susan van Eck (luncheon club leader), and Ms Catherine van Rooyen (luncheon club leader).
Photo: Supplied

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept