Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
30 October 2025 | Story Anthony Mthembu | Photo Supplied
Prof Liezel Lues
Prof Liezel Lues, the newly elected President of the International Association of Schools and Institutes of Administration (IASIA).

Prof Liezel Lues, Professor in the Department of Public Administration and Management at the University of the Free State (UFS), has been elected as the President of the International Association of Schools and Institutes of Administration (IASIA)

The election took place on 14 October 2025 in Mexico City during the IASIA Board of Management meeting, where Prof Lues received an overwhelming 22 out of 25 votes. Describing her appointment as the pinnacle of her public service career, she reflected.

“It is a moment where hard work, dedication, and unwavering focus have truly converged, and I am deeply grateful to all those who have supported my growth and opened doors along the way.”   

Prof Lues, whose term will run until 2028, was nominated by former IASIA President Dr Najat Zarrouk and endorsed by Prof Ing. Juraj Nemec, Chairperson of the International Commission on Accreditation of Public Administration (ICAPA). 

 

Leading global collaboration in public administration 

As IASIA President, Prof Lues will provide leadership and strategic direction for the association's affairs, overseeing 127 international organisations across 56 countries. Her responsibilities include appointing - subject to the approval of the incoming Board of Management - seven Vice-Presidents representing each global region: Africa, Latin America and the Caribbean, the Middle East, Asia, Europe, North America, and Australia. 

In addition to these duties, she will be travelling extensively to strengthen global partnerships and advance IASIA’s mission of promoting excellence in public administration education and practice. 

 

A vision for a forward-looking IASIA

Prof Lues shared that her motivation to accept this leadership role stems from a desire to contribute strategically to global collaboration and research - particularly in empowering women in academia and public service.

“As a woman in academia and leadership, I was motivated by the need to model representation and inspire others to step into leadership spaces traditionally dominated by men,’’ she explained.  

Looking ahead, she envisions steering IASIA towards a more agile, forward-looking institution. Her priorities for the next three years include: 

  • Promoting and maintaining a collegial and collaborative organisational culture;
  • Embracing digital transformation and innovation;
  • Fostering cross-disciplinary, impactful research; and
  • Investing in sustainable institutional development and rehabilitation strategies. 

Drawing from her extensive experience - first in government and later in academia - Prof Lues expressed confidence in her ability to lead the association into a new era.  

“I am confident that my vision will build on the association's previous successes and elevate it to new horizons in the coming terms,” she said. 

News Archive

Prof Combrink gives 32nd DF Malherbe Memorial Lecture
2014-06-04

Since 2006, Prof HJB Combrink is the project leader of ‘Die Bybel: ’n Direkte Vertaling’. Prof Combrink addressed an audience on the subject of the project at the 32nd DF Malherbe memorial lecture. During the memorial lecture, he quoted DF Malherbe in order to create the context between the recent Direct Translation and the 1933/53 translation which involved Malherbe.

“Some of the younger generation forget that they are standing on the shoulders of workers who served in the muddy ditches of vilification to procure the foundations of a cultural language, and speak belittling and with shrugged shoulders about the first attempts, or show a lack of good comprehension, while judging the verses and tales from the Patriotic period according to aesthetic norms.”

Prof Combrink said that the Direct Translation transpired in a different context than the 1933/53 and the 1983 translations. The direct translation was approached differently and is therefore more inclusive concerning the relevant processes and phases.

“The making of a direct translation was and undoubtedly remains a great challenge,” Prof Combrink said. “It is not always easy to find the correct Afrikaans expression for a Greek or Hebrew idiom or loaded term.”

“It is an ongoing exercise trying to sit in two chairs at the same time. (However), the Bible Society could frankly say that this direct translation is an honest and well-informed attempt to portray all of the communication clues from the Greek and Hebrew source texts in good Afrikaans.”

Prof Combrink was a minister of the Dutch Reformed Church in Wonderboom, Pretoria (1968–1970), lecturer at RAU, UP and SU (New Testament, 1970–2001), and Dean of the Faculty of Theology at the Stellenbosch University for two terms (1992-1994 and 1998–2000). 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept