Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
10 October 2025 | Story Precious Shamase | Photo MAFF (Music Art, Food and Fashion) Photography
Roots of Wisdom
Pictured from the left: Princess Shoeshoe Tsiame Mopeli; Prof Cias Tsotetsi, Qwaqwa Campus Vice-Principal: Academic and Research; Prof Lerato Seleteng-Kose from the National University of Lesotho; and Dr Komi Afassinou, Senior Lecturer in the UFS Department of Mathematics and Applied Mathematics.

History was made at the University of the Free State (UFS) Qwaqwa Campus with the groundbreaking convergence of the Dr TK Mopeli Indigenous Knowledge System (IKS) Memorial Lecture and Symposium. This joint inaugural event, held under the compelling theme, Roots of Wisdom: Integrating Indigenous Knowledge in Science and Education: The Legacy of Dr TK Mopeli, served as a powerful platform to bridge the academic sphere with the lived wisdom of local communities.

 

Core vision: From commemoration to critical engagement

The planning team’s core vision was clear: to create a unifying platform where the scholarship of IKS could meaningfully intersect with the lived experience. Held on 19 September 2025, the combined memorial lecture and symposium moved beyond a mere commemoration of Dr Mopeli's enduring legacy. It aimed to be a critical engagement that actively pushed the boundaries of contemporary discourse.

The theme itself was a call to action. It sought to highlight the resilience, innovation, and relevance of IKS in solving modern problems, ensuring that indigenous perspectives not only survive but actively shape scientific research, educational curricula, and community development. This focus linked the region’s heritage to future possibilities, echoing Dr Mopeli’s own dedication to education and self-reliance.

 

Wisdom beyond the lecture hall: Inclusive participation

Recognising that indigenous knowledge is deeply rooted in lived experience – as highlighted by keynote speaker Prof Lerato Seleteng-Kose’s presentation on the role of IKS in scientific innovation in Lesotho – the planning team prioritised authentic and inclusive participation. Their strategy deliberately mixed celebrated academics with vital community voices. This involved engaging traditional leaders, community elders, and local IKS practitioners alongside university faculty. 

To bridge the gap between abstract discourse and grassroots practice, the event created a space where storytelling, rituals, and oral traditions were given value equal to formal scholarly papers, including the message from Princess Shoeshoe ‘Tsiame’ Mopeli on cultivating self-reliance. Sessions utilised local languages, most notably Sesotho, to ensure that the knowledge holders felt fully represented and heard.

Dr Elias Nyefolo Malete described Dr Mopeli as a humble leader, passionate about the advancement of his people and the preservation of the Basotho nation. in his address on An Ideational Analysis and Integration of African Folktales in Science, Technology, and Education, he further emphasised the need to treat indigenous narratives not as relics, but as dynamic sources of knowledge for education.

 

The road ahead: Actionable outcomes

The symposium was not designed to be an echo chamber. The planning team identified several specific, measurable deliverables aimed at tracking the long-term impact of the discussions:

Policy Influence: Generating recommendations to be shared with local and national structures to positively influence cultural heritage and education policies.

Curriculum Development: Actively informing the integration of IKS into university curricula across various disciplines, ensuring that future students engage with both the theoretical and applied dimensions of indigenous knowledge.

Community Initiatives: Establishing partnerships to support grassroots-level, community-led projects in areas vital to Dr Mopeli's vision, such as sustainable agriculture, health practices, and cultural preservation.

To ensure that these discussions translate into tangible action, a monitoring framework is being put in place. This includes creating a public repository of all presentations and community contributions and establishing follow-up meetings between the university and community stakeholders.

One of the members of the planning team, Prof Puseletso Mofokeng, concluded, “The 2025 Symposium was a historic moment, transforming the late Dr TK Mopeli's Memorial Lecture into a living, dynamic platform. It reaffirmed that indigenous knowledge is not merely a preserved artefact of the past, but a vital, evolving resource capable of guiding sustainable development and shaping a self-reliant future for the region. The event laid the groundwork for Dr Mopeli’s dream to continue living, not just in memory, but in action, policy, and education.” 

News Archive

Government to benefit from training of interpreters
2009-03-31

 
Pictured, from the left, are: Prof Theo du Plessis (Director: Unit for Language Management, UFS), Ms Mokone Nthongoa (HOD: Sport, FS Department of Sport, Arts and Culture), Mr Khotso Sesele (MEC: FS Department of Sport, Arts and Culture) and Prof Engela Pretorius (Vice Dean: Faculty of the Humanities, UFS).
Photo: Mangaliso Radebe
Government to benefit from training of interpreters

The fourth phase of a project to train eight conference interpreters and 30 community interpreters to assist government departments at service delivery points in the Free State was launched this week.

The project is part of the Multilingualism Information Development Programme which brings together the Free State provincial government, the Province of Antwerp and the University of Antwerp in Belgium and the University of the Free State (UFS).

Speaking at the launch of the fourth phase of the project, the MEC for Sport, Arts and Culture in the Free State, Mr Khotso Sesele, said: “The fact that we have been through the first three stages of this project, and are now launching its fourth phase, is indicative of the magnificent progress that has been made. This is a sign that through partnerships we can achieve more.”

The MIDP IV consists of two pillars, namely a practical and a research component. Its aim is to generate interpreting capacity within the provincial Department of Sport, Arts and Culture. The focus is on training an interpreting team over three years which can be employed within a governmental context at various service points.

“As we approach the 2009 FIFA Confederation Cup and the 2010 FIFA World Cup tournaments, it will be important for our communities to be able to interact with millions of foreign nationals who will be in our country from different world destinations during and beyond these two important soccer events,” said the MEC.

“The focus on interpreter training by this fourth phase of MIDP is thus an important factor in ensuring better communication during and beyond these important soccer spectacles that will take place in our country.”
The focus of the first three phases of the MIDP was on the main official languages of the province. This fourth phase, which started in 2008, will run until 2010 and its focus is on the Xhariep District Municipality.

“The provision of interpreting services and its further extension to district municipalities will provide the necessary interpreting skills to our communities that will enhance better interaction amongst ourselves,” said Mr Sesele.

He said the fact that indigenous languages have been “elevated from their marginalised status to being languages of business and commerce” is an important milestone that must be cherished.

This fourth phase of MIDP will also incorporate sign language as part of its focus on interpreting services.

“In our quest to ensure a multilingual dispensation in our province, we need not neglect to remember people with disabilities,” he said. “This is a matter of principle that does not require debate.”

“We should thus ensure the realisation of the goal of MIDP IV which is to ensure smooth communication interaction within the wider public, including the deaf community.”

“This is a wonderful project,” said Ms Mathabo Monaheng, one of the students in the MIDP. “As a sign language interpreter trainee this project will empower me with the necessary skills to be able to make a meaningful contribution to the deaf community in terms of communication.”

The MIDP is funded by the Province of Antwerp and successfully implemented by the Unit for Language Management at the UFS.

Media Release
Issued by: Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za  
31 March 2009

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept