Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
06 October 2025 | Story Tshepo Tsotetsi | Photo Stephen Collett
IIA Launch
From left: Prof Mogomme Masoga, Dean of the Faculty of the Humanities; Prof Anthea Rhoda, Deputy Vice-Chancellor: Academic; Prof Hester C. Klopper, Vice-Chancellor and Principal; Prof Millard Arnold, Member of the UFS Council; Prof Vasu Reddy, Deputy Vice-Chancellor: Research and Internationalisation; and Prof Alexander Johnson, Director of the International Institute of the Arts, at the launch of the International Institute of the Arts held at the Scaena Theatre on the Bloemfontein Campus.

The University of the Free State (UFS) officially launched its International Institute of the Arts (IIA) on 2 October 2025 at the Scaena Theatre on its Bloemfontein Campus, marking a pivotal moment in the institution’s pursuit of academic excellence, creativity, and global collaboration. 

The launch brought together university leadership, academics, artists, and art enthusiasts to celebrate a shared commitment to advancing human knowledge through creative enquiry and artistic innovation.

The launch of the institute, which falls under the portfolio of Deputy Vice-Chancellor for Research and Internationalisation Prof Vasu Reddy, is aimed at positioning the university at the intersection of creativity, scholarship, and societal impact. The IIA will serve as a collaborative space for artists, researchers, and practitioners to explore new ways of thinking, teaching, and creating – bridging the gap between the humanities, science, and technology in an increasingly digital world.

“The arts are not mere embellishments to life; they are, in fact, its very pulse,” Prof Reddy said. “The IIA is a space where the arts and humanities rise, not in defence, but in celebration of their enduring relevance.”

 

A beacon for creativity in a changing world

In her address, UFS Vice-Chancellor and Principal Prof Hester C. Klopper described the IIA as “a lantern illuminating paths towards responsible societal futures shaped by imagination, empathy, and human creativity.” She emphasised that in an era of artificial intelligence and automation, “our challenge as humans lies largely in our ability to dream, imagine, create, empathise, and transform vision into reality through artistic expression.”

The sentiment of creativity as a transformative force was echoed throughout the event. UFS Council member and artist Prof Millard Arnold said “creativity is that intangible force that sparks inspiration, enriches the imagination, and expands our appreciation of who we are and what we can become.” He added that the institute “will be more than just an institution – it will be a vibrant hub where imagination meets opportunity, nurturing creative minds who challenge convention and inspire change.”

Adding to this vision, Prof Mogomme Masoga, Dean of the Faculty of the Humanities, said the IIA represents an initiative that “significantly expands the footprint of the humanities” and aligns with the university’s Vision 130 commitment to “growing and extending its influence and impact”. He described the institute as an opportunity to bring scholars and industry experts closer together, fostering collaboration and dialogue that highlight human creativity while advancing research and teaching excellence.

The programme also celebrated artistic and intellectual excellence through a diverse line-up. Dr Ashraf Jamal, an educator, writer, journalist, and author, delivered a thought-provoking presentation titled ‘The Majesty of the Everyday: The Power of Culture in South Africa Today’, which explored the role of culture in uniting people and redefining contemporary South African identity. This was followed by compelling performances, including So Over the Rainbow, a satirical work by Zabesutu Rondo Mpiti-Spies, and Ditshomo – We Have Been Here Before, a choreopoem by Napo Masheane with Volley Nchabeleng featuring the House of Shakers. Each performance embodied the spirit of creative freedom and collaboration that the institute seeks to nurture.

 

Connecting African heritage with global innovation

Positioned in the heart of South Africa, the IIA draws inspiration from the continent’s cultural richness while engaging with global networks of creative scholarship. Prof Klopper noted that the institute “builds bridges between indigenous wisdom and modern art, between oral traditions and digital storytelling”, reaffirming the university’s commitment to combining local authenticity with global vision.

Prof Reddy emphasised that, “The IIA is not merely an institute; it is a living, breathing space for imagination, innovation, and inquiry. It is a crucible for interdisciplinary exploration – a home for scholars, artists, and visionaries who seek to challenge assumptions and reimagine futures.”

In his message, Prof Alexander Johnson, Director of the IIA, described the institute as “a space where the arts in the Free State can converge, grow, and flourish.” He added that the IIA aims to amplify the university’s global footprint through artist residencies, international partnerships, and interdisciplinary research collaborations.

More than a new academic entity, the International Institute of the Arts stands as a bold declaration of purpose – to champion creativity as both a form of knowledge and a force for human connection. Through its launch, the UFS affirms that, in an age shaped by technology and change, imagination remains our most powerful tool for building a just, innovative, and inspired future.

 

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept