Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
05 September 2025 | Story Kagiso Ngake and Dr Nitha Ramnath | Photo Stephen Collett
Consulate
Left: Stephanie Bruce, Consul General of the United States in South Africa Right: Prof Hester C. Klopper, Vice-Chancellor and Principal of the University of the Free State

The University of the Free State (UFS) recently had the honour of hosting Stephanie Bunce, Consul General of the United States (US) in South Africa, and her delegation on the Bloemfontein Campus. The visit came at a significant moment, shortly after the first 100 days of Prof Hester C. Klopper’s tenure as Vice-Chancellor and Principal. 

The meeting marked an important introduction between two leaders new in their respective roles: Prof Klopper at the UFS, and Consul General Bunce, who began her posting in Johannesburg in September 2024. Their discussions offered an opportunity to align the strategic ambitions of the UFS with the priorities of the U.S Mission in South Africa, while reflecting on the longstanding and fruitful relationship between the UFS and American universities. 

Consul General Bunce commended the depth of UFS’s academic partnerships with the United States and expressed enthusiasm about the university’s future direction. “I’m really excited to hear what you’re looking for in the next few years and how we can continue to work together,” she said.

 

Advancing clinical training and collaboration 

The delegation toured the world-class Clinical Simulation and Skills Unit (CSSU), where Prof Mathys Labuschagne, Head of Clinical Simulation and Skills Unit, School of Biomedical Sciences, and his team showcased how advanced simulation technologies prepare students for clinical practice. “Hands-on practice in a safe, non-threatening environment is one of the best ways to build confidence and skills,” explained Prof Labuschagne. 

The CSSU was developed based on a model from Penn State University following a visit 15 years ago - a collaboration that has continued to thrive. “Collaboration with US universities opens doors for joint teaching, student exchanges, and research partnerships that drive innovation,” Prof Labuschagne added. 

 

Deepening a century of partnership 

Collaboration between the UFS and the U.S universities dates back more than a century. In the 1920s, the University of Michigan established the Lamont-Hussey Observatory on Naval Hill, and Harvard University relocated the Boyden Observatory to Maselspoort. Both observatories, now part of the UFS, symbolise a legacy of shared scientific discovery. 

These historic ties have since evolved into formal agreements with universities across the United States. Between 2020 and 2024, the US was the leading country collaborating with the UFS, producing more than 929 co-authored publications across 648 institutions. Today, partnerships continue to expand through research, academic exchanges, and staff mobility programmes that leave a lasting impact on students and society alike. 

Consul General Bunce highlighted the distinctive nature of these partnerships. “In many countries, academic exchange is driven by government. Here, it grows organically from strong relationships and programmes.”

Prof Lynette Jacobs, interim Director in the Office for International Affairs, emphasised the value of these ties: “Our partnership with the United States shows how a strong and mature relationship can drive diversified internationalisation, advancing our strategic goal of global engagement with real impact. We look forward to welcoming the Consul General on our other two campuses.”   

 

Driving innovation and commercialisation

In her address, Prof Klopper outlined the university’s vision to translate research into real-world solutions and commercial opportunities. “The UFS is learning from many American universities’ innovative models, which leverage multiple income streams and strong industry partnerships,” noted Prof Klopper. Prof Klopper emphasised that diversifying income is not only about sustainability but also about ensuring research has impact. Recent spin-off companies are an example of this vision becoming reality. 

 

Charting the future 

The US delegation expressed strong interest in UFS’s areas of strength, including community engagement, entrepreneurship, and student success initiatives. They also highlighted the potential for US students to study at the UFS, with consular support services in place to assist visiting students in emergencies. 

“It is wonderful to see relationships that grow and change but continue to bring in new partnerships and exchanges,” Consul General Bunce remarked. 

With plans for new mobility schemes, joint research projects, and a shared commitment to innovation, the UFS and its US partners are well-positioned to shape the next chapter in their century-long story of collaboration.  

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept