Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 January 2019 | Story Lacea Loader

Status of the UFS 2019 registration process

The on-campus registration process at the University of the Free State (UFS) has not yet commenced. Although the online registration process started on 7 January 2019, the on-campus registration process on the university’s Bloemfontein and Qwaqwa Campuses will commence on 21 January 2019.

Some media reports that the registration process commenced this week and that registration points on the Bloemfontein Campus have been shut down by a number of students, are untrue. The only student academic services currently available on the campus are that of information services and enquiries from students visiting faculties, as well as assistance with online access to the Central Application Clearing House (CACH).

A group of students under the banner of the SASCO Bloemfontein Branch, and operating without engaging with the university’s existing student structures, disrupted student academic services on the Bloemfontein Campus and blocked entrance to the campus at one of the five gates on Wednesday 9 January 2019, indicating that the university management has not effectively dealt with some student-related matters pertaining to the 2019 registration process. The on-campus student academic services programme was subsequently temporarily suspended. However, online and email academic services continued as normal.

Following Wednesday’s disruption, the executive management of the UFS engaged with the group of students who disrupted the student academic services programme, as well as with representatives of the Institutional Student Representative Council (ISRC). Concessions between the university and the ISRC were reached yesterday.

The executive management expressed its appreciation for the ISRC’s cooperation and for its commitment towards student access to higher education. As the legitimate statutory body representing students, the ISRC will work with the management to ensure that preparations for the upcoming registration process run smoothly. The management furthermore condemned the behaviour of the group of students who disrupted the student academic services programme.

The registration process on the Bloemfontein and Qwaqwa Campuses will commence on 21 January 2019 when senior students requiring assistance or academic advice, will be assisted on the campuses. The registration process and academic advising services for first-time entering, first-year students start according to a set schedule from 25 January 2019 on the Bloemfontein Campus, and from 28 January 2019 on the Qwaqwa Campus.

Enquiries regarding registration can be directed to the university’s Call Centre at 051 401 9666. Detailed information about the 2019 registration process is available at www.ufs.ac.za


Released by:
Lacea Loader (Director: Communication and Marketing)
Telephone: +27 51 401 2584 | +27 83 645 2454
Email: news@ufs.ac.za | loaderl@ufs.ac.za
Fax: +27 51 444 6393

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept