Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Years
2019 2020 2021 2024
Previous Archive
08 August 2019 | Story Leonie Bolleurs
Zama Zama
Michelle Goliath played a major role in establishing the first ethically sourced, fair, women-owned, artisanal diamond process.

Michelle Goliath, a PhD student in the Department of Urban and Regional Planning at the UFS, has a passion for helping the most vulnerable people in society who have run out of conventional employment options. 

“My research includes ‘Zamaism’ psychology, a philosophy which looks at the contestation of space and rules, how people navigate the illegal when they are faced with desperate choices,” she explains.  

Michelle has been working with approximately 3 000 diamond mining ‘Zama Zamas’ (criminal miners) over the past three years. Together, they negotiated an agreement with private sector mining and public sector stakeholders to include the Zama Zamas as legal artisan miners in the formal mining economy.

One of the highlights of her career so far was being part of a big first: the complete, ethically sourced, fair, women-owned, artisanal diamond process.

Michelle explains: “A rough stone includes the story of the women who dig it from the earth, legally (under permit), ethically sourced. Instead of being exploited, the same women now sell their diamonds for full value to a legal tender house through a legal buyer or directly to the cutter and polisher. The cutter and polisher also train the women to cut and polish the stones themselves. The women then sell the stones to jewellery gold- and silver-‘smiths’ who artisanally craft this into an engagement ring or ‘Wakanda gem spear’, to be sold in the open market locally and internationally.”

She believes these products will become priceless works of art. “Like Picasso paintings, they are each uniquely produced by hand with a story and Kimberley process certificates,” she adds.

The story of the women

This project had a big impact on Elisa Louw, a former street seller and domestic worker. She tells her story: “I was tired of domestic work and decided to work at the mines as a Zama Zama. I began with nothing and had to borrow tools and learn from others.”

Elisa started working in the mines in 2013; in 2014, she found her first 75-pointer diamond which she sold for R1 500 on the black market. “The black market was good then,” she said.

She later recruited other Zama Zamas to register and obtain legal permits for mining. Elisa mined from 08:00 to 12:00 and from 13:00 to 16:00 she recruited people to start a legal mining co-op. “It was difficult then. People did not understand what it meant to be legalised,” Elisa explains.

But she worked hard and at the end of 2016, the Batho Pele Primary Mining Cooperative was established.

However, it was a hard and difficult journey before they were given their permits early in 2017. The mines took their IDs and issued them with eviction letters. “They called us names – terrorists, robbers, rapists, etc. But in a meeting with the South African Police Service, the Department of Mineral Resources, the Sol Plaatje Municipality, and the international Swedish Housing Company, Michelle spoke for us.”

“She represented the Swedish Housing Company and we thank the Lord for sending her to us. She informed all parties that we did not want to fight, but that we were looking for a licence to work. She helped us to obtain our legal permit to mine.”

“It was such a relief when we received the permit. I could go home and sleep without worrying about the safety of the old people and children who are mining.

“The permit changed my life as a woman. My voice is heard; my words count. I am proud of myself,” says Elisa. 

The two cooperatives they created, Batho Pele Primary Mining Cooperative and the Women in Artisanal Scale Mining, have already signed agreements with Canada and the USA for the export of fair-trade-certified gem products.

Blood, sweat and tears

The journey towards this big achievement took two years of literally blood, sweat, and tears. “Society labels Zama Zamas negatively as terrorists. In a way, you become a Zama at heart once you live with people every day who are fighting for economic inclusion. You fight the illegal diamond trade that exploited people as digging slaves. You fight formal mining, which is a difficult sector to enter as a woman. You literally fight others with stones for territory. You fight political fights, land fights, the system at every level, to seek an existence,” Michelle explains.

She believes the mining industry can be a tough environment. “It is exploitative at many levels. It showcases rare talent, but under duress. At artisanal scale it is even worse. The only future women have, is to lead themselves, to create their own fairer system, to redesign a full value chain that allows broader participation,” states Michelle.

News Archive

Translation Day Seminar
2007-10-22

Subverting the West? Engaging language practice as African interpretation.

With the above-mentioned title in mind, about 30 people gathered at the Main Campus of the University of the Free State (FS) in Bloemfontein for a Translation Day Seminar. The day was attended by academics, language practitioners, government departments, students, and other stakeholders in language practice.

Prof. Jackie Naudé, the Programme Director for the Programme in Language Practice at the UFS, gave a short historical overview of developments in research and training in language practice of the past decade. He argued in favour of a socio-constructivist approach to teaching and research in language practice. His point was that students need to be given the opportunity to engage with the complexities of real-life problems, specifically the complexities of the African context.

Dr Kobus Marais, Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS, gave an overview of the state of the art of translation research. This meant that language practitioners are agents in communication, not mere conduits of meaning. He argued that translators’ agency implied that they have to make informed choices, the most important of which is whether to indigenise or foreignise when translating. He developed wisdom as a notion in translation, indicating that translators need to be wise to interpret their context and translate in such a way that (Western) ideology does not ride piggy-back on their translations into the African target culture.

Prof. Joan Connoly, Associate Professor in the Centre for Higher Education Development at Durban University of Technology (DUT), took the audience on a breathtaking journey on the topic of oral knowledge. Her presentation showed examples, both European and African oral knowledge and had a clear message for language practitioners: What can Africans learn from the Western mind? Her answer: "Africans can learn how easy it is to loose one’s oral knowledge base. Africans can look at the West and see what the consequences are when a culture loses its oral-based knowledge. Language practitioners have it in their power to consider this possible loss and do something about it."

Lastly, Ms Lolie Makhubu, Head of the Department of Language and Translation at DUT, spoke about enticement in interpreting to use loan words to impress either the audience or peers or clients. Her argument boils down to the interpreter’s attitude towards African culture and language. If Western culture is regarded as higher than African culture, interpreters will be tempted to boast their knowledge of Western culture by means of their choice of words. However, if interpreters are “Proudly South African”, as she put it, they have not need for showing off by using loan words.


 

Dr Kobus Marais (Senior Lecturer in Translation Studies at the UFS) during the seminar.
Photo (supplied)

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept