Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Years
2019 2020 2021 2024
Previous Archive
19 March 2019 | Story Dr Cinde Greyling
Dr Mutana and Prof Mukwada
Many people enjoy spending time in the mountainous Drakensberg region. Prof Geofrey Mukwada’s involvement with the UFS Afromontane Research Unit (ARU) sparked an interest in sustainable tourism in the area. Pictured here are Dr Sarudzai Mutana with Prof Mukwada.

Not only is the Qwaqwa Campus situated in a beautiful region – its researchers also contribute to keeping the area pristine. Recent research by Prof Geofrey Mukwada and his PhD student, Dr Sarudzai Mutana, focused on indicators monitoring sustainable tourism development in the Drakensberg region.

Dr Mukwada is an Associate Professor in the Department of Geography on the University of the Free State (UFS) Qwaqwa Campus. 

Our majestic mountains are fragile

Many people enjoy spending time in the mountainous Drakensberg region – either as adventure seekers exploring the many trails, or just relaxing and reconnecting with nature. Prof Mukwada’s involvement with the UFS Afromontane Research Unit (ARU) sparked an interest in sustainable tourism in the area. “Mountains are fragile but attractive environments which continue to attract tourists,” he said. “Tourism is one of the major business sectors in the Drakensberg region, with promising growth opportunities and proving to be an anchor of green economy in the future – if practiced correctly.” Unfortunately, the issue of monitoring sustainable tourism has not been widely researched in African mountains. 

According to international standards

“We specifically looked at the Global Sustainable Tourism Criteria (GSTC), which is an international best-practice framework to help destinations monitor and ensure that tourism is developed in a responsible manner,” Prof Mukwada explained. “South Africa’s Manual for Responsible Tourism was designed according to some of the recommendations of the GSTC. But we found that, while the tourism and hospitality operators in the Drakensberg region appreciates the need to monitor and ensure sustainable tourism in the area, there is limited use of indicators as a tool for monitoring.” 

Forward together

There are competing demands between land-use and development practices and alternatives in the region – unless the focus shifts to sustainable practices, the short-term gains could be followed by dire consequences. “We suggest an integrated monitoring of tourism development, with a pro-poor focus that involves more local community leaders. Going forward, we would like to see the industry adopt the indicators proposed in our study.”

News Archive

“To interpret is more than the ability to have mastered two languages”
2014-03-27

 

It is equally unfair to the accused as the victim when an untrained court interpreter is used in a court case.

In South Africa there are currently a large percentage of interpreters employed by the Department of Justice without any formal training.

While interpreting is in reality a very complex subject, the general acceptance is that everybody who is able speak two languages or more can be an interpreter.

This perception harms interpreting as a profession, as it results in most institutions appointing any multilingual person as an interpreter.

In many cases people are used to interpret into and from their third or fourth language (of which Afrikaans is one). This leads to inaccuracy and the incorrect use of expressions and terminology. Specific cognitive processes also have to be developed and practiced.

The University of the Free State (UFS) has since 2008 trained approximately 200 court interpreters in South Africa. This training includes the theory of interpreting and practical exercises, as well as the development of terminology and a basic knowledge of the legal system in South Africa.

The training provided to court interpreters by the Unit for Language Management and Facilitation, is done in conjunction with the Department of Justice and Constitutional Development and SASSETA (Safety and Security).

Apart from Afrikaans, native speakers of all South African languages are included in the training.

Much attention (rightfully) are given to interpreters who can interpret between the nine African languages and (mostly) English, but in the process the development of interpreters between Afrikaans and English was neglected, as became apparent in the past two weeks during the Oscar Pistorius case.


We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept