Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
20 September 2019 | Story Rulanzen Martin | Photo Charl Devenish
Kovsies Multilingual Mokete
The Multilingual Mokete embodies the ideals of the university to become inclusive, while promoting a multicultural environment.

The first Kovsies Multilingual Mokete was a celebration of language and culture; it is a commitment by the University of the Free State (UFS) to nurture an attitude of inclusiveness and acceptance on all three of its campuses. Hosted on the Bloemfontein Campus on Wednesday 18 September 2019, the mokete was a hype of activity with drama, poetry, music, dance, and scrumptious cultural cuisine.

“This initiative was coordinated to promote and celebrate all our regional languages, but also important – our regional cultures.” This was the words of Prof Francis Petersen, Rector and Vice-Chancellor of the UFS, on opening the first Kovsies Multilingual Mokete.

The Mokete stage came alive with the impeccable voices of our students and staff as they personified multilingualism through the spoken word in the form of poems, the drama production, Dogg’s Hamlet in the Scaena, praise songs, and dance. A mural featuring individual artworks was also on display during the mokete, as well as a screening of the movie, The Visitor.

The Mokete was concluded by Simple Stories, a band of former Kovsie students, with Early B as the main act.  The People’s Choice Award winner of the day was Soetbravado, winners of the UFS SingOff competition.

“I think the inaugural Multilanguage festival is full of potential. Tolerance and understanding of different cultures are what I see here. I think it’s amazing and I would recommend the UFS to continue with it,” says Jon-Dylon Petersen, former SRC member and final-year Quantity Surveying and Construction Management student. 

Kovsies First Multilingual Mokete
The traditional outfits made for a colourful Mokete. Photo:Charl Devenish

Mokete part of UFS project to foster sense of belonging


The mokete is furthermore presented in support of the Integrated Transformation Plan (ITP) work streams on Teaching and Learning, Student and Staff Experience, and the Multi-Campus Model. “As a university, we are proud of the many languages and cultures which form part of this university. It creates a level of diversity and it is through diversity that we can build strength within the university,” says Prof Petersen. 

This initiative of multilingualism is part of the university’s language policy, which promotes a sense of belonging and acceptance among people. “We want to create opportunities and platforms and campuses where everyone should feel welcome, and to create the ability for each culture and language group to also learn from one another.”

The ultimate goal is to use the multilingual initiatives to prepare our students for the multilingual and multicultural world, but also to stay connected to our own heritage and background. 

Dogg's Hamlet
The play Dogg's Hamlet was showcased in the Scaena Theatre during the Mokete. Photo: Charl Devenish

Mokete should become an annual event 


The reaction to the mokete was overwhelmingly positive and it was well received in the Kovsie community. “It’s a beautiful experience to see how academics can come to a university and showcase not only different languages, but different cultures; it’s something which should continue in the spirit of ubuntu and diversity, and can maybe become a national festival,” says Almondreaux Williams, third-year LLB student.

Not only was the mokete a celebration of multilingualism at the UFS; it was also a platform to express different cultures in the form of traditional attire.

''It’s getting people together. All of us, all the cultural groups are here together. The performances were awesome,” says Sibongile Witbooi, a third-year Geology student and Residence Committee member for Culture at Akasia residence. 

Multilingual Mokete
Authentic South African cuisine was on the menu for the day. Moketers could enjoy array of flavours from bobotie and rice to
chesanyama and pap. Photo: Charl Devenish


News Archive

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters
2008-05-15

 
 At the training session for court interpreters that took place on the Main Campus of the UFS in Bloemfontein recently are, from the left, front: Ms Zandile Mtolo, Pietermaritzburg, Ms Lindiwe Gamede, Bethlehem; back: Mr Sipho Majombozi, Port Shepstone, Prof. Lotriet, and Mr Mzi Nombewu, Upington. The four learners are working at their respective magistrates courts.
Photo: Lacea Loader

UFS awarded R3,6-million to train court interpreters

A contract to the value of R3,6-million has been awarded to the University of the Free State (UFS) to train court interpreters throughout South Africa.

The contract was awarded to the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice at the UFS by the Safety and Security Sector Education and Training Authority (SASSETA).

“We are the only tertiary institution in the country that offers a national diploma in court interpreting. It provides a unique opportunity to court interpreters to be trained by a group of eight lecturers who are experts in the field,” says Prof. Annelie Lotriet, associate professor at the Department of Afro-asiatic Studies, Sign Language and Language Practice.

Prof. Lotriet is an internationally renowned interpreting expert who was also responsible for the training of interpreters for the former Truth and Reconciliation Commission.

According to Prof. Lotriet no co-ordinated training programmes for court interpreters existed and there was also no control over the training processes. The programme, initiated by the Department of Justice and Constitutional Development, is managed by the SASSETA. “It is the first time that the Department of Justice and Constitutional Development initiates such an extensive training programme for court interpreters,” says Prof. Lotriet.

The group of 100 court interpreters on the programme are from all over the country. Of the group, ten are unemployed learners who interpret for the Department of Justice and Constitutional Development on an ad-hoc basis.

The programme, which stretches over two years, comprises of theoretical and service training. Contact sessions take place in Bloemfontein, Pretoria and Cape Town, four times a year for two weeks at a time. The second contact session for Bloemfontein was recently completed.

“Learners are nominated by their regional offices. The programme consists of interpreting theory, interpreting practice and basic law subjects. The training material is developed and written by the SASSETA and facilitated and presented by the UFS. The learners interpret in all the 11 languages. Some of them can speak a couple of languages each,” says Prof. Lotriet.

“Everything is going very well with the programme and we are receiving a lot of positive feedback from the learners. This first group is an experiment and it depends on their success whether the Department of Justice and Constitutional Development will expand the programme,” says Prof. Lotriet.

Media Release
Issued by: Lacea Loader
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2584
Cell: 083 645 2454
E-mail: loaderl.stg@ufs.ac.za
15 May 2008 
 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept