Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
18 November 2020 | Story Thabo Kessah | Photo Thabo Kessah
Prof Pearl Sithole acknowledged the role played by the Afromontane Research Unit in securing mountain-to-mountain research funding from the US Embassy and Consulates in SA.

“This launch is an opportunity to reflect on the strategic significance of the partnership between our two universities and the long-standing relationship that academics at the two institutions have enjoyed.” 

These were the words of appreciation from the University of the Free State Vice-Rector: Research, Innovation and Internationalisation, Prof Corli Witthuhn, during the virtual launch of the Mountain-to-Mountain collaboration project between the University of the Free State and the Appalachian State University in the United States held on 10 November 2020. The R8 million project is funded by the US Embassy and Consulates in South Africa and will run over two academic years.

Prof Witthuhn also stated that the project would further strengthen the UFS strategy for internationalisation. “This collaboration has grown organically in the last decade to become one of the UFS flagships in international collaborations. With the support of this grant from the US Embassy and Consulates in South Africa, this long-standing and sustainable collaboration will be further strengthened,” she added.

New master’s programmes

In providing context to the Qwaqwa Campus’ research footprint, Campus Vice-Principal: Academic and Research, Prof Pearl Sithole, acknowledged the role played by the Afromontane Research Unit (ARU) under the leadership of its Director, Dr Ralph Clark, as well as all the faculties.

“In the Humanities, a lot is coming regarding the socio-ecosystems of the mountains. And in Education and Economic and Management Sciences, the scholarship of teaching and learning is promoted through blended skills, especially during this time of the pandemic. In the Natural and Agricultural Sciences, climate monitoring is one of the projects that has brought vibrancy to our campus,” she said.

Appalachian State University’s Associate Vice-Chancellor for International Education and Development, Prof Jesse Lutabingwa, mentioned that the collaboration would, among others, develop and offer a multi-disciplinary master’s degree in Mountain Studies on the Qwaqwa Campus, which will initially enrol seven to ten students. “In the subsequent years, we plan to increase this number to 15-20 students. We will also develop and offer a Community Development master’s degree with 10-12 students and up to 25 in subsequent years.”

Black women academics

Prof Lutabingwa, who is also the Project Director, revealed that doctoral students who are currently part of the University Staff Doctoral Project (USDP), will conduct at least three research projects focusing on social entrepreneurship, substance abuse, and rural transport monitoring in the Maloti-Drakensberg Mountains. “Also key to this collaboration is the leadership mentorship programme for black women academics who will at the end of the project produce three to five research papers,” Prof Lutabingwa added.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept