Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
11 August 2021 | Story Dr Cindé Greyling | Photo Supplied
Art lover Prof Janine Allen-Spies

Prof Janine Allen-Spies is an artist, lecturer in Fine Arts, and image philosopher from the UFS Department of Fine Arts. She teaches painting, drawing, and conceptual art to pre-graduate students and supervises postgraduate students in Fine Arts and other creative practices. In 2020, she was awarded the Stals Prize for her valuable role as a visual artist, academic, mentor, lecturer, activist, and supporter of art. 

What is the best thing about your job?
Working with artists and students who are energetic and passionate and love talking about art. 

What is the best and worst decision you have ever made?
As a second-year Art student, I modelled a psychedelic-looking bikini at a vintage clothing fashion show. Still makes me cringe! The best decisions weren’t really mine – they were godly interventions, so I can't claim them.

What was/is the biggest challenge of your career?
The biggest challenge is to make art. Even in the best circumstances, artmaking is ecstasy and agony. My biggest challenge as a mom is that I have two teenagers at home – working with students doesn't mean you know anything about younger teenagers.

What does the word woman mean to you?
As one of six sisters, I learnt that ‘woman’ implies diversity. We are all entirely different. Luckily, I don't have any preconceived ideas; all people should strive to be full-bodied human beings.

Which woman inspires you, and why?
Hypatia of Alexandria, Emily Hobhouse, Frida Kahlo, Princess Diana, and Caster Semenya – all women who do not fit into any mould. I am also inspired by my friends and my sisters and a lot of other local women.

What advice would you give to the 15-year-old you?
Make more of an effort to not grow up! Enjoy the beach, because one day you will not live close by. Your body is your own to take responsibility for and to love. Be strict with boyfriends and learn how and when to end a relationship, because nobody teaches you that.

What is the one self-care thing that you do? 
At the moment, the selfcare thing is visiting Nick, the hairdresser of Bella Donna who can fix, colour, and cut my hair, because managing my hair myself is just impossible.

What makes you a woman of quality, impact, and care?
I try to be self-reflective. To forgive and to be accepting are very important; we all have our fault lines, and we should work with each other's shortcomings. 
 
I cannot live without … coffee and ‘my’ psychologist.
My secret weapon is … honesty, and if my honesty fails, it will be having a Plan B.
I always have … fashion clothing items, even if I must make or alter clothing myself. My grandmother was a seamstress and we learnt to love clothing design.
I will never … again take the Free State landscape for granted.
I hope … poverty in the country will be addressed aggressively and in a more directed manner – which 
includes active participation and engagement of all people in South Africa.

News Archive

UFS law experts publish unique translation
2006-06-21

Attending the launch of the publication were from the left:  Prof Boelie Wessels (senior lecturer at the UFS Faculty of Law), Prof Frederick Fourie (Rector and Vice-Chancellor of the UFS), Prof Johan Henning (Dean: UFS Faculty of Law) and Adv Jaco de Bruin (senior lecturer at the UFS Faculty of Law). Prof Wessels translated the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English, Prof Henning is the leading author and initiator of the publication and Adv de Bruin assisted with the proofreading and editing. Photo: Stephen Collett

UFS law experts publish unique translation of neglected source of partnership law

The Centre for Business Law at the University of the Free State (UFS) has translated a unique long neglected Roman-Dutch source of the law of partnership law from Latin into English.  This source dates back to 1666. 

The book, called Tractatus de Societate (A Treatise on the Law of Partnership), by Felicius and Boxelius is published as Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law.  It is the first translation of this Roman-Dutch source into English and comprises of a comprehensive discussion of the South African common law of partnerships.  

“Apart from various brief provisions dealing on a peace meal and an ad hoc basis with diverse matters such as insolvency, there is no comprehensive Partnership Act in South Africa.  The law of partnership in South Africa consists of South African common-law, which is mainly derived from Roman-Dutch law,” said Prof Johan Henning, Dean of the Faculty of Law at the UFS.  Prof Henning is also the leading author and initiator of this comprehensive publication.

“Countries such as America, England, Ireland and The Netherlands have drafted or are in the process of establishing new modern partnership laws in line with new international guidelines, practices and commercial usages,” said Prof Henning.

“However, in South Africa the most recent policy document released by the Department of Trade and Industry explicitly excludes partnership law from its present company law reform programme and clearly regards this as an issue for another day,” said Prof Henning.

“Unless there is a political will to allocate the necessary resources to a comprehensive partnership law revision program, it is a practical reality that South Africa will not have a modern Partnership Act in the foreseeable future,” said Prof Henning. 

According to Prof Henning South African courts have been using the Roman-Dutch partnership law sources as authority.  “The English Partnership Act of 1890 is not binding and the English text books should therefore be approached with caution,” said Prof Henning.

“A treatise on the law of partnership that has been regarded by South African courts as an important common law authority is that of  a Frenchman by the name of Pothier.  This treatise was translated into English and was regarded as an au­thority of significance in The Netherlands towards the end of the eighteenth century,” said Prof Henning. 

“Pothier’s opinions are however not valid throughout in the Roman-Dutch partnership law as it did not apply to the Dutch province of The Netherlands and it sometimes also rely on local French customs for authority,” said Prof Henning.

For this reason the Centre for Business Law at the UFS decided to focus its attention again on the significance of the comprehensive treatise of Felicius and Boxelius on the Roman-Dutch partnership law.  Felicius was an Italian lawyer and Boxelius a Dutch lawyer.

This long neglected source of partnership law was published in 1666 in Gorkum in The Netherlands.  "A significant amount of Roman-Dutch sources of authoritive writers trusted this treatise and referred to it,” said Prof Henning.

The translation of the treatise from corrupted medieval lawyer Latin into English  was done by Prof Boelie Wessels, a very well-known expert on Roman Law and senior lecturer at the UFS Faculty of Law.  Prof Wessels, who  has 15 degrees, spent almost ten years translating the treatise.  The proofreading and editing of the translation was done by Prof Henning and Adv Jaco de Bruin, a senior lecturer at the UFS Faculty of Law.

“We want the South African courts to use Volume 40 in the research series Mededelings van die Sentrum vir Ondernemingsreg/Transactions of the Centre for Business Law as the primary source of reference when cases where Roman-Dutch Law partnership law principles are involved, are ruled on,” said Prof Henning.

The first part of the publication comprises of selected perspectives on the historical significance of the work as well as a translation of selected passages. “The intention is to follow this up expeditiously with the publication of a very limited edition of a complete translation of the work,” said Prof Henning.

A total of 400 copies of the publication will be distributed to all courts, the Appeal Court and the Supreme Court.

Media release
Issued by: Lacea Loader
Media Representative
Tel:   (051) 401-2584
Cell:  083 645 2454
E-mail:  loaderl.stg@mail.uovs.ac.za
21 June 2006

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept