Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

UFS mathematician rates as top reviewer
2017-09-27

Description: Abdon Atanaga Tags: pre-publication peer reviews, Prof Abdon Atangana, Institute for Groundwater Studies, Publons for Publons Peer Review Awards 

Prof Abdon Atangana is a professor at the
Institute for Groundwater Studies at the University
of the Free State.
Photo: Rulanzen Martin

South Africa was included in the top 30 countries in terms of researchers who added the most pre-publication peer reviews. 

Prof Abdon Atangana, a professor of Applied Mathematics at the Institute for Groundwater Studies at the University of the Free State (UFS), is included in the list of top reviewers from top countries, as determined by the number of verified pre-publication peer reviews added to Publons for Publons Peer Review Awards 2017.  

Producing the most verified peer reviews

He rated in the top 1% of reviewers (9th), in all fields, who performed the most verified pre-publication peer reviews at Publons for Publons Peer Review Awards 2017. In 2017 he also received the following awards:
- Top reviewers for UFS in the category Mathematics, rating in eighth place. In this category Stanford University rated second. Rating in ninth place is the University of Luxembourg.
- Top reviewers for Mathematics (rating 1st). In this category the Southern Illinois University and the Johns Hopkins University in the US rated in 27th and 25th place respectively. 
- Top reviewers for Engineering (rating 47th)

Prof Atangana’s research interests are methods and applications of partial and ordinary differential equations, fractional differential equations, perturbation methods, asymptotic methods, iterative methods, and groundwater modelling.

Passion for the development of science
Key to his success as peer reviewer is his passion for the development of science, his ability to write fair reports about a given manuscript, as well as his knowledge of what has been done and what the challenges are in a given field to be able to give a report that will help the advancement of science. 

“Due to the impact of my research papers in the field of mathematics and applied mathematics and also my international recognition in the field of applied mathematics, many editors in more than 100 journals of applied mathematics trust my opinion to assess whether a submitted paper in a given journal of mathematics and applied mathematics can be published or not,” said Prof Atangana.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept