Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

UFS Faculty of Theology and Jonathan Edwards Centre at Yale University forge strategic partnership
2009-06-10

 
Prof. Francois Tolmie, Dean of the UFS’s Faculty of Theology.
Photo: Supplied


The Faculty of Theology at the University of the Free State (UFS) will establish a Jonathan Edwards Centre for Southern Africa, affiliated with the Jonathan Edwards Center at Yale University in New Haven in the United States of America.

This strategic partnership exemplifies the vision of the Faculty of Theology to be an internationally renowned theological and training faculty.

The UFS Jonathan Edwards Centre will serve as a research, education and publication hub for the study of Edwards and evangelical history and develop links with the international academic community.

Prof. Francois Tolmie, Dean of the Faculty of Theology at the UFS, said, “I welcome the plans to pay sustained critical attention to Edwards’s thought. Jonathan Edwards was an important American theologian, philosopher and more specifically America's greatest contributor to mission theology in Southern Africa.”

Dr Kenneth Minkema, Executive Director of the Jonathan Edwards Center at Yale University, adds: “The establishment of the Jonathan Edwards Center Southern Africa at the UFS in Bloemfontein is a significant expansion of Edwards scholarship and will serve widely both academia and the church.”

Jonathan Edwards (1703-1758), pastor, revivalist, Christian philosopher, missionary, and president of Princeton University, is widely regarded as North America’s greatest theologian. He is the subject of intense scholarly interest because of his significance as an historical figure and the profound legacy he left on America’s religious, political and intellectual landscapes.

In recent years, a rapidly growing interest in Edwards as theologian has brought the man and his writings onto the world stage, pressing beyond the popular and more parochial image of Edwards primarily as American preacher and American historic figure. Increasingly, his writings are being consulted by religious leaders, pastors, and churches around the world, spurred by a growing recognition of the fervency and universality of the Edwards message and the acumen with which he appraised religious experience.

This interest in Edwards globally has been fuelled in part by the work of the Jonathan Edwards Centre at Yale University, whose sole mission is to support inquiry into the life, writings, and legacy of Jonathan Edwards by providing resources that encourage critical appraisal of the historical importance and contemporary relevance of America’s premier theologian. The primary means to achieve this is with the The Works of Jonathan Edwards Online, a digital learning environment for research, education and publication that presents all of Edwards’s writings, along with helpful editorial materials that allow the reader to examine Edwards's thought in incredibly powerful, useful ways. The Works of Jonathan Edwards Online 2.0 is accessible through the Centre’s website at: www.edwards.yale.edu.

Media Release:
Mangaliso Radebe
Assistant Director: Media Liaison
Tel: 051 401 2828
Cell: 078 460 3320
E-mail: radebemt.stg@ufs.ac.za
10 June 2009

 

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept