Latest News Archive

Please select Category, Year, and then Month to display items
Previous Archive
15 June 2021 | Story Dr Cindé Greyling
Drummers entertained the Mokete crowds throughout the day.

During the past eight months, the University of the Free State Academy for Multilingualism has reached remarkable milestones. The Academy for Multilingualism was born from the UFS Language Policy (2016) and was approved by Senate in November 2020.

 

Letting languages grow

Multilingualism at the UFS entails the use of English as the primary medium of instruction, with Afrikaans, Sesotho, and isiZulu used selectively in tutorials to support the achievement of greater levels of academic literacy and understanding of the epistemology of the discipline, mostly among undergraduate students. “Accordingly, the academy’s drivers are to develop Sesotho and Isizulu as academic languages, encourage multilingualism in teaching and learning and as a social asset, and to develop English as a language of instruction,” says Dr Peet van Aardt, Custodian of the Academy for Multilingualism.

 

Developing Sesotho and Isizulu as academic languages

Academic word lists from seven departments are in the process of being translated, in conjunction with the Unit of Lexicography, to create glossaries. The team at South African Sign Languages will add videos to these glossaries to provide unique and inclusive content in the realm of multilingualism.

In April 2021, the academy – in collaboration with the TK Mopeli Library on the Qwaqwa Campus – hosted the launch of an English and Sesotho book on the campus. This work, Meriana ya Dimela tsa Basotho Medicinal Plants, was authored by Prof Rodney Moffett, honorary Research Fellow on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism in teaching and learning

To assist students in overcoming the language barrier caused by English as medium of instruction, the academy is working with the Centre for Teaching and Learning’s A_STEP programme to pilot the use of translanguaging in tutor sessions. It is currently done in Law and Geography on the Bloemfontein Campus, and in Academic Literacy on the Qwaqwa Campus.

Voice-over translations of English lessons in the Faculties of Theology and Religion into Afrikaans and Sesotho paved the way for the academy to proceed with this practice in other subjects. They have been able to start with the Departments of Political Studies and Governance (Afrikaans, Sesotho, isiZulu) and Criminology (Sesotho).

 

English as a language of instruction

The university’s Academic Literacy and Language Development (ALLD) unit has also launched their English Academic Literacy courses for the Faculties of Law, Natural and Agricultural Sciences, Education, the Humanities, Health Sciences, and Economic and Management Sciences.

UFS staff will also be trained in teaching and translanguaging practices. Thus far, one lecturer has been nominated to track her use of translanguaging in the Academic Literacy classroom on the Qwaqwa Campus.

 

Multilingualism as a social asset

The fourth annual iCAN (Initiative for Creative African Narratives) was launched in April 2021. This project motivates students from all three campuses to write short stories in their mother tongue, and at the end of the year an anthology of stories will be published. In addition, some of the English stories will be injected into the English Academic Literacy courses for first-year students in order to localise the curriculum.

The Kovsies Multilingual Mokete will be hosted online this year and will include activities from the Bloemfontein, Qwaqwa, and South Campuses. The theme of this year’s festival is ‘Hearing you, hearing me’, ‘Ukungizwe, ukukuzwa’ (isiZulu), ‘Ons luister na mekaar’ (Afrikaans), and ‘Mmamele ke o mamele’ (Sesotho).

 

Academy for Multilingualism extending its footprint

A building that will house the academy on the Qwaqwa Campus is currently being built next to the new media lab. The building will comprise, among others, a 100-seater multipurpose lecture hall that can be converted into four smaller lecture halls. Similarly, a building for the academy is being constructed on the Bloemfontein Campus.

“The Academy for Multilingualism wants to ensure that the UFS becomes the South African leader in multilingualism, and at the impressive rate that they are delivering outputs, this goal will be reached soon,” says Dr Van Aardt.

News Archive

UFS’s Unit for Children’s Rights instrumental in helping human trafficked victim
2010-03-29

Adv. Beatri Kruger.
Photo: Leonie Bolleurs
“Wheeling and dealing is part of our daily life. But what if the ‘product’ bought or sold is not a spanner or a cell phone, but a living human being? Disturbing news came to the fore... apart from other places in the country, and for that matter all over the world, it was discovered that people are treated like commodities here in Bloemfontein as well,” said Adv. Beatri Kruger from the Unit for Children’s Rights at the University of the Free State (UFS).

Adv. Kruger was instrumental in completing and availing the first comprehensive Research Report on Human Trafficking in South Africa to the public on 23 March 2010. As a member of the Reference Group advising on interim research reports on human trafficking, she contributed to the report. The report proves to be an extremely valuable tool for, among others, government departments and non-governmental organisations that use it as a guideline in planning interventions to combat human trafficking.

The Unit for Children’s Rights is also one of the founding members of the Free State Human Trafficking Forum (FHF). To react on and fight the disturbing reality of human trafficking more efficiently, a number of concerned role players such as Child Welfare and other non-governmental organisations, police officials, prosecutors, social workers, health practitioners, private businesses, churches and community organisations joined forces and formed the FHF. The Unit for Children’s Rights hosts monthly meetings at the UFS to facilitate the coordination of this multi-disciplinary counter-trafficking team.

Adv. Kruger is very excited about some of the successes of the FHF; such as the story of Soma (not her real name). This Indian woman was recruited in India by an Indian couple who are staying in South Africa, by promising her a good job in South Africa. However, instead of finding the promised job, Soma was extensively exploited for labour purposes. With the help of a “good Samaritan” she managed to escape from the perpetrators and fled to the police. Soma was removed to ensure her safety and accommodated in a safe place in Bloemfontein. Counselling and other services were rendered to her by an organisation which is also a member of the FHF. One of the challenges facing Soma and the service providers was that Soma speaks a foreign dialect and for weeks a trusted interpreter could not be found.

This obstacle rendered communication with her to the bare minimum. The perpetrators were arrested but unfortunately the new comprehensive counter-trafficking law is not in force yet. Therefore the perpetrators could only be convicted of some offences in the Immigration Act. However, due to good police investigation followed by shrewd consultations, the perpetrators agreed to pay for the victim’s return flight to India as well as for the flight ticket of the investigating officer to escort her to safety. The Unit for Children’s Rights did networking with Ms Maria Nikolovska of the International Organisation for Migration (IOM), who agreed to assist in the safe reintegration of Soma in India. Soma is now on her way back home.

We use cookies to make interactions with our websites and services easy and meaningful. To better understand how they are used, read more about the UFS cookie policy. By continuing to use this site you are giving us your consent to do this.

Accept